论文部分内容阅读
1935年,我在家乡懋功参加中国工农红军,随四方面军长征.1936年10月下旬,中国工农红军第一、第二、第四三个方面军彻底粉碎国民党军的围追堵截,在甘肃会宁地区胜利会师,结束了举世闻名的二万五千里长征.会师以后,红四方面军一部(三十军、九军、五军)21000余人,奉命在靖远西渡黄河,北上占领五佛寺,策应红一方面军在中卫渡河,执行宁夏战役作战计划.后因故取消这一计划.河西红军受命组成西路军,改向河西走廊前进,执行打通远方(指苏联)的任务,以取得国际援助,并准备联合东北军张学良、西北军杨虎诚部出兵绥远,造成西北抗日局面,推动全国抗日高潮,以达逼蒋停止内战一致抗日的目的.
In 1935, in my hometown, Mao Gong participated in the Red Army of the Chinese Workers and Peasants with the march of the army in all four aspects. In late October 1936, the first, second and fourth three armies of the Chinese Workers ’and Peasants’ Red Army completely smashed the Kuomintang army’s siege and interception in the Huining district of Gansu After the meeting, a group of more than 21,000 Red Army soldiers (the 30th Army, the 9th Army and the 5th Army) were ordered to occupy the five Buddhist temples along the Yellow River in the west of Jingyuan and north, The Red Army, on the first crossing of the Zhongwei River and the Ningxia Campaign, canceled the plan for some reason. The Hexi Red Army was ordered to form the West Route Army and move to the Hexi Corridor to carry out the task of opening up the far side to the Soviet Union. Aid and prepare for the joint northeast army Chang Hsueh-liang and the northwest army Yang Hucheng dispatched troops to Suiyuan, causing the northwestern anti-japanese situation and promoting the national anti-Japanese orgasm in order to force Chiang to stop the civil war and unite against Japan.