论文部分内容阅读
故宫博物院80周年庆典活动结束后,文化部副部长、故宫博物 院院长郑欣森又开始为11月初在英国皇家艺术学院举办的“盛世华章”展览做 积极的筹备工作。百忙之中,郑部长在办会室接受了本刊记者的独家专访。近 两个小时的采访中,他畅谈了故宫学的核心意义、两岸故宫学术交流发展前景、 古建筑如何维修与保护、两个研究中心成立的意义、故宫未来的专题展览、流 散文物征集计划等精彩内容。本期特别选择了郑部长关于故宫成立肉瓷、书画 研究中心重要意义的相关谈话,集中探讨肉瓷、书画未来如何鉴定与研究这一 重要话题。
After the celebration of the 80th anniversary of the National Palace Museum, Zheng Xinsen, Vice Minister of Culture and Dean of the National Palace Museum, started to make positive preparations for the exhibition “Sheng Shi Hua Zhang” held at the Royal College of Art in early November. During his busy schedule, Minister Zheng accepted an exclusive interview with our correspondents in the office. In the nearly two-hour interview, he talked about the core meaning of the Imperial Palace study, prospects for the academic exchanges between the two sides of the Forbidden City, how to repair and protect ancient buildings, the significance of the establishment of the two research centers, the future special exhibitions in the Forbidden City, and solicitation plans for scattered cultural relics Wonderful content. In this issue, we specially selected Mr. Zheng’s relevant remarks on the significance of establishing the meat porcelain and painting and calligraphy research center in the Forbidden City and focused on the important topic of how to identify and study the future of meat porcelain and calligraphy and painting.