论文部分内容阅读
正字戏又称正音戏,也有南下大戏之称,以中州音韵官话(正音)唱念,系南戏遗响,距今已有八百多年历史,历来被中外戏剧界专家、学者誉称为“中国戏剧活化石”。正字戏有正音曲(杂以弋阳、余姚、海盐、青阳、四平的一种腔调)、昆腔、乱弹和杂调,是一个多声腔古老珍稀剧种。明洪武初年从温州、弋阳传人碣石卫、粤东,流行于粤东和闽南一带,泰国、越南、柬埔寨、新加坡、印尼和我国香港、澳门也曾有过演出足迹。正字戏的传统剧目约有2600多个,文戏有明宣德正字戏手抄古本《刘希必金钗记》(原名《刘文龙菱花镜》,《永乐大典·卷一三九七三·戏文九,作刘文龙》);《南词叙录·宋元旧篇》著录,《九宫正始》等收录曲文
Orthographic play, also known as orthodox drama, also known as the drama down south, to Zhongzhou phonetic Mandarin (orthophonic) singing, the Department of South Opera legacy, dating back more than 800 years of history, has always been Chinese and foreign theater industry experts and scholars known as the “Chinese drama living fossils.” Orthographic play is orthographic (miscellaneous to Yiyang, Yuyao, Haiyan, Qingyang, Siping, a tone), Kunqu Opera, random artillery and miscellaneous tunes, is a multi-acoustic ancient rare opera. In the early years of Ming Hongwu, Wenzhou, Yiyang, Xunyi Shiwei, eastern Guangdong, popular in the eastern part of Guangdong and southern Fujian, Thailand, Vietnam, Cambodia, Singapore, Indonesia and Hong Kong, Macao, there have been performances. The orthodox drama of the traditional repertoire of about more than 2,600, the play is plain Xuande orthography handwritten ancient “Liu Xi will be the Golden Hairpin” (formerly known as “Liu Wenlong Ling Huaijing”, “Yongle Dadian · Volume 13,973 Opera nine, as Liu Wenlong” ); “Southern Ci Syria · Song and Yuan dynasties,” recorded, “Jiugong Zhengshi” and other recorded melodies