民办高校英语课堂任务型教学初探

来源 :西江文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qwertyuiop325
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】:民办高等教育提倡以就业为导向的办学方针,培养学生的实际操作能力。而任务型教学也主张以学生为主体,使之在参与活动、完成任务的过程中习得语言。将任务型教学法应用于民办高校英语课堂,令二者有机结合,能够充分体现“以学生为中心”的教学理念。
  【关键词】:民办高等教育;英语教学;任务型教学
  近年来中学英语课程改革大力倡导任务型的教学途径,已取得一定成效。笔者认为,任务型教学法同样适用于大学的英语教学。如果说中学生由于自身语言水平有限和知识面相对狭窄也许未能十分有效地完成该教学法中的“任务”,那么,大学特别是民办高校的英语课堂应该更适合采用任务型教学法。民办高等教育强调以学生为中心,注重学生的实际操作能力,而任务型教学强调学生语言运用能力的培养,致力发展学生的学习策略、创新精神和实践能力,这恰恰与民办高等教育的教育理念不谋而合。因此,任务型教学法在民办高校英语课堂上有很大的发展空间。下文拟以我院应用外语系主干课程剑桥商务英语为例,探讨任务教学法在民办高校英语课堂中的运用。
  一、任务型外语教学简介
  要了解任务型教学,首先就要明确什么是“任务”,“任务就是用语言(口头的、书面的或综合的)处理模拟的或真实的生活中的问题;任务各方面的有效综合和相互作用指向课程的总体目标。任务既可以让学生学到语言,又可以发展学生本身,因此任务自身也具有教育价值。任务的设计是实施任务型教学的关键和前提。按照从易到难的原则,任务可分为六个类型,这几种类型的任务都能在剑桥商务英语教材中找到典型的例子,同时教师也可以根据实际情况自己设计“任务”:
  类型一:列举型任务(listing) 比如在新编剑桥商务英语中级Unit 5a 中就有这样的任务:Put the six reasons for relocating to Ireland in order of importance for your company.
  类型二:整理型任务(ordering) 在新编剑桥商务英语中级Unit 1a 中要求学生:Look at the following characteristics of a good team. Choose the five most important and put them in order.
  类型三:比较型任务(comparing) 在新编剑桥商务英语中级Unit 5a 中就 布 置 有 这 样 的 任 务 : Which relocation company should Fenway choose? Write a report comparing the two companies and making your recommendation.
  类型四:解决问题型任务(problem solving) 在课堂实际操作中,这一类型的任务是十分常用的,比如,在新编剑桥商务英语中级Unit 3b 中谈到 cash flow 的问题,教师可以让学生探讨 case study 中的例子,并通过讨论得出解决该公司现金流问题的方案。
  二、任务型教学设计的实践探索
  下面以新编剑桥商务英语中级 Unit 6a Reporting Results为例来说明任务型教学的课堂设计。 课前,教师就已布置学生查找股市常用的一些词汇,如“稳步上扬”、“反弹”、“跳水”、“一路飙升”、“走势稳健”、“攀升”、“动荡”等在英文中如何表述。课堂上教师首先可以请学生讨论各自的想法,教师再加以整理,列在黑板上。这些词语的英文表述包括: general upward trend, recovery, collapse, level off, shoot up, climb to, volatile. 教师播放一段描述图表的录音,要求学生回答与录音相关的问题;再次播放录音,全班两人一组,将描述图表上升下降等的短语记录下来。
  教师突出介绍完成任务可能要用的词语,然后告知学生本节课的任务是描述图表。任务开始前安排学生听一段录音是为学生提供完成任务可供模仿的范例。经过这个阶段,学生已有相当的语言准备,对任务也有明确的了解,就可以进入任务阶段了。
  三、民办高校英语课堂任务型教学的思考
  任务教学法从“以学生为中心”出发,使学习者在教学过程中能充分发挥主动性,创造性地运用语言,在参与团队合作的过程中增强了信心,也强化了运用外语进行沟通交际的能力。笔者在民办高校英语专业的课堂上借鉴“任务型教学”方法,取得了一定成效。 笔者在民办高校英语专业的课堂借鉴“任务型教学”方法取得了一定成效。首先,大学课堂比中小学课堂更加适合运用“任务型教学”。到了大学阶段,虽然大部分学生的交际能力仍然比较有限,但已经具备了一定的语言功底,阅历也逐渐丰富,能对大部分“任务”的背景知识有所了解,有自己的见解。魏永红在其著作中也进一步详细指出,列举听说法适用于小学的初学者,交际教学法适用于中学阶段,大学阶段应以交际法和任务教学为主。其次,任务教学法中一项“任务”就涉及听、说、读、写几个方面,而且任务本身也是具有实际意义的,并不是空洞的、脱离实际生活的重复操练。任务环节中的“汇报”更具有重要的现实意义。当今社会,演讲(speech)、报告(report)等活动频繁出现在人们的工作中,学生若在课堂上就熟练掌握演讲、做报告的技巧,同时锻炼出当众演说的胆量和自信,将会受益匪浅。另外,民办高等教育提倡以就业为导向的办学方针,以学生为中心的课堂教学,注重培养学生的实际操作能力。因此,任务型教学模式对民办高校外语教学有着不可低估的作用。
  四、结束语
  任务型教学法在“语言习得”的理论基础上,通过参与活动来促进学习者外语能力的发展,是一种注重个人体验、主动思考和团队互动,充分体现了“以学生为中心”的教育理念。任务型教学对大学阶段的外语学习者产生了实际的指导作用,值得在大学教育(特别是民办高等教育)中大力提倡。当然,任务型教学模式也不是放之四海而皆准的,比如任务型教学的评价以“任务”的完成情况为标准,不再另外进行专项测试这一点就难以适应我国现阶段的国情。任务的难度和系统性的把握也有待广大教育工作者今后在实践中不断探索和总结。
  参考文献:
  [1] 李兰欣.商务英语教学改革势在必行:第五届全国国际商务英语研讨会论文集[C].北京:高等教育出版社,2004.130.
  [2] 朱佩芬.用任务式教学法培养有效商务沟通能力:第五届全国国际商务英语研讨会论文集[C].北京:高等教育出版社,2004.226.
其他文献
【摘要】:中国社会工作虽然已有三十多年的发展历史,但是其社会认同度仍然很低。究其原因,文化环境中的观念文化环境问题已成为中国社会工作发展的重要瓶颈。而要想提升社会工作的认同度,就需要优化观念文化环境,转变、改变观念文化环境中传统群众工作的价值观念和实践方式。从而提升社会工作的社会认同度,加快中国社会工作的本土化。  【关键词】:文化环境;社会工作;社会认同度  一、问题的提出  社会工作的发展与特
期刊
【摘要】:网络语言自出现之日起就因其简洁、形象的特点而深受网民们的推崇。如今的网络语言更是成为了人际交流语言的一部分。该文拟从符号学角度出发,试图对符号学的不同界定进行解释,进而分析网络语言符号的演变规律,通过分析,该文发现网络语言的演变规律主要体现在形式表达和内容表达两方面。  【关键词】:网络语言;符号学;演变规律  语言学家索绪尔认为,语言本身就是一种符号系统,语言正是通过这种系统来传达概念
期刊
【摘要】:随着时代的进步以及人们思想观念的改变,人们的审美取向也在潜移默化中发生着变化。因此,传统表观上的文化建筑风格已经不能够满足人们当今追求多元化的审美需求,环境艺术设计被进一步提升到一个新的重视程度。文化建筑的环境艺术设计只有在满足人们审美观的基础上才能更加具有时代气息与生命活力,依赖科学技术手段创造出更加优秀,更加符合人意的文化建筑。所以,本文从审美心理出发,从审美心理角度来进一步探讨我国
期刊
【摘要】:文化是民族的血脉,是人民的精神家园。全面建成小康社会,必须推动社会主义文化大发展大繁荣,兴起文化建设新高潮,提高文化软实力,发挥文化引领风尚、教育人民、服务社会、推动发展的作用。近年来,在县委、县政府的坚强领导下,文化建设取得了显著成绩,但与坚持文化强县还有一定差距。本文主要分析了建设文化强县过程中存在的主要问题,并提出了加快文化建设的意见。  【关键词】:文化;推动作用;研究  玛曲县
期刊
【摘要】:生态翻译学理论为生态翻译学研究和译作分析开辟了新的道路。根据生态翻译学的观点,译者应该在语言维、文化维、交际维三个层面进行多维度适应与适应性选择。本文从生态翻译理论的“三维”转换角度出发,对《春怨》的英译本进行比较与评析,探讨译本的美与缺,寻求最佳译作。  【关键词】:生态翻译;适应选择;《春怨》译本  一.引言  2006年,胡庚申教授以达尔文生物进化论中的适应选择学说为依据,正式提出
期刊
【Summary】:Traditional and modern design integration of inheritance and generation of village communities reflected it is obvious,This is the attitude of the designer for the built environment and to p
期刊
【摘要】:文化人类学在跨文化研究的过程中,不得不借助一种特殊的工具——翻译。这种翻译不只是文本翻译,而是一种涉及跨文化翻译的问题。翻译在文化人类学中起到了举足轻重的作用。对于不同民族、不同地域文化的研究,翻译的效果决定了对另一种文化认识与理解的程度。因此,翻译的作用更为突显,与此同时,对译者的要求也越来越高。  【关键词】:文化人类学 ;翻译;作用  文化人类学是以“ 文化” 这一关键性概念为主线
期刊
【摘要】:中国文化博大精深,文化二字的内涵与西方所谓的 “culture” 并非语义对等。本文将对文化二字的本身含义进行中西方对比,从衣食住行的方面,探讨中国文化的博大精深。从而给予英语教师对中国文化的重新反思,向英语教师强调其自身承载传承中华文化之使命,敦促英语教师批判学习、讲授文化知识。  一、文化的内涵  1、文化二字的中文内涵:  文化定义有许多,《广韵》: “纹,绫也。”纹,本意是指古代
期刊
【摘要】:“厌胜钱”钱币学中独有的名词,是货币里独特的一支。它一方面是人们对于生活的美好期望与寄托,几乎涉及到我们古代生活的各个领域,数量与内容都及其的丰富;另一方面,厌胜钱与当时社会的政治、经济、文化都存在一定的关系,为我们研究当时社会的政治经济文化等方面提供了丰富的材料和依据。  【关键词】:压胜钱;压胜;民俗;纪念币  一、厌胜钱的定义  厌胜钱在《汉语词典》中是这样的解释:“供佩戴的一种物
期刊
【摘要】:教育学作为中小学教师标准要求的基础知识,同时也是高师院校教师教育专业的一门专业基础课。我们在长期的教学中发现不论是在过去还是现在,教育学都处于很尴尬的境地。学生不愿意学,认为教育学没有提供有价值的知识,在学习中也没有什么趣味,认为教育学很抽象、枯燥。老师也不愿意教,他们认为这门课程很难讲好,除了讲解理论和基础知识外,没有什么可以发挥的余地。  【关键词】:教育学;目的;意义;价值  一、
期刊