论文部分内容阅读
集党的光荣传统和优良作风与企业家的谋略于一身,社会主义四化大业正呼唤着这样的新人农村商品生产的发展,使农民走向富裕。但也有不少人担心,走向商品生产海洋的农民和农村干部们,他们身上还能保持党的多年培养出来的优良作风,坚持社会主义方向吗?事实的回答是肯定的,社会主义的物质文明与精神文明不是矛盾的,而是统一的,相辅相成的。在推进农村改革过程中,只要注意坚持两个文明一起抓,我们完全可以避免“生产上去了,精神垮下来”的悲剧,完全可以培养出一批继承
The glorious tradition of the party and the fine work style of the party are combined with the strategy of entrepreneurs. The great cause of socialism is calling for the development of such new rural people’s commodity production and for the peasants to become wealthy. However, there are also many people who are worried that the peasants and rural cadres who are moving toward the production of marine products will still be able to maintain the excellent style cultivated by the party over the years and adhere to the socialist orientation. The factual answer is affirmative and the materialistic socialist And spiritual civilization is not contradictory, but a unified, complementary. In advancing the process of rural reform, as long as we pay attention to sticking to the two civilizations, we can completely avoid the tragedy of “producing up and going down in spirit,” so that we can train a succession of successions