论文部分内容阅读
自2014年6月以来,国际原油价格几近腰斩,目前徘徊在50美元/桶附近,油价大跌吸引中国等原油消费大国逢低吸纳,这也成为油轮运费上涨的催化剂,给近些年持续不景气的油运业带来利好。航运企业经营状况好转带来了政策调整的窗口。近期交通运输部密集召集国有各大石油公司,包括中国石油、中国石化、中国海油等,以及国内主要航运企业,包括中海集团、中远集
Since June 2014, the international crude oil price has nearly been cut and is currently hovering around 50 U.S. dollars / barrel. The plunge in oil prices has attracted the bargain hunting of major oil consuming countries such as China, which has also become a catalyst for the rising oil tanker freight rate and has continued in recent years The sluggish oil transport industry has brought good. The improved operating conditions of shipping companies have brought about a window of policy adjustment. Recently, the Ministry of Transport convened a large number of state-owned oil companies, including PetroChina, Sinopec Corp., CNOOC Ltd., as well as major domestic shipping companies including China Shipping Group, COSCO Group