论文部分内容阅读
一3年前的初春,当我兴高采烈地过完春节,躺在沙发上沉浸在一场场同学聚会的余温和欢乐中时,母亲突然紧张兮兮地拉我到一边。母亲的紧张并非空穴来风,而是源于我即将开始的两地分居。春节前,根据组织安排,我将到基层任职,接受锻炼的同时补上没有基层主官的经历。这本应是天大的好事,可母亲不这么看,她认为遥远的距离会给我的婚姻带来不稳定的因素。母亲对我和妻子两地分居的敏感,应该与我和梅这一路走过的坎坷有关。妻子梅是我的卫校同学。时至
A year ago, in the early spring, when I happily finished the Spring Festival and lay on the sofa immersed in the warmth and joy of a gathering of my classmates, my mother suddenly pulled me aside with intense tension. Mother’s tension is not groundless, but stems from the separation of the two where I am about to begin. Before the Spring Festival, according to the arrangement of the organization, I will work at the grassroots level, taking exercises and supplementing the experience of having no grassroots masters. This should be a big good, but the mother does not think so, she believes that the distance will bring my marriage instability. My mother’s sensitivity to the separation of my wife and I should have something to do with the ups and downs I and Mei traveled along this road. Wife Mei is my health school classmate. Time to