关于真、善、美

来源 :时代风采 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nikecb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
真、善、美是人类古老而常新的精神价值。人类所追求的一切美好的境界,所使用的一切美好的词汇,几乎都可以归结到这三个词。正因为如此,这三个抽象而美丽的词便可容纳种种不同的理解。事实上,对于什么是真,什么是善,什么是美,人们一直各抒己见,争论不休,不曾也永远不可能达成一致的看法。不过,这并不妨碍我们仍用这三个词来代表那些值得我们追求的精神价值。把精神价值概括为真、善、美三种形态,的确很有道理。柏拉图把人的心灵划分为三个部分,即理智、意志和情感,而真、善、美便是这三个部分相对应的精神价值。其中,真是理智的时象,体现为科学活动;善是意志的对象,体现为道德活动;美是情感的对象,体现为艺术活动。当然,我们应当记住,正像人的心灵本是一个整体,理智、意志、情感只是相对的划分一样,真、善、美三者也是不能截然分开的,它们之间有着极为紧密的联系。 True, good and beautiful are the ancient and often new spiritual values ​​of mankind. Almost all the beautiful words used by mankind can be attributed to these three beautiful words. Because of this, these three abstract and beautiful words can accommodate different understandings. In fact, people have been expressing their opinions and arguing about what is real, what is good and what is beautiful, and it has never been possible to reach a consensus. However, this does not prevent us from using the three words to represent the spiritual values ​​that we deserve. The spiritual value can be summed up as true, good and beautiful three kinds of forms, it makes sense. Plato divided the human mind into three parts, namely reason, will and emotion, while truth, goodness and beauty are the spiritual values ​​corresponding to these three parts. Among them, the phenomenon of being sensible is manifested as scientific activity; goodness is the object of volition, embodied as moral activity; beauty is the object of emotion and embodied as artistic activity. Of course, we should remember that just as the human mind is basically a whole, the reason, the will and the emotion are only relatively divided, the true, the good and the beautiful can not be completely separated, and there is a very close connection between them.
其他文献