论文部分内容阅读
随着时代的发展,英语这门课显得越来越重要。新课标的实施,目的在于让外语更好地为人民大众服务。作为一门语言,研究其语法不能认为是没有意义的,因为任何一门语言都是在他们的民族的思维规律和逻辑推理之下产生的,汉语有汉语的语言规律,英语照样也有英语国家的语言规律,所以,研究语法是非常重要的。那么,在英语教学中又该如何教好语法呢?
一.对比分析,存同求异
英语﹑汉语同为语言,必然有相似的地方,但也有很多不同之处。在学习的过程中就应该汉英结合,对比分析,把汉英语言的不同之处作为教学的难点,予以重视;例如:从英文字母到汉语拼音,读法和写法,有的相同有的不同,就要求我们存同求异,如同为陈述句,英语和汉语的语序基本一致,但是其中人称、主格、宾格、所有格以及单复数就有很大区别:汉语“你、我、他(她)、我们、你们、他们(她们)、我(们)的、你(们)的、他(她)们的”和英语“I、you、he、she、it、we、you、 they、my、our、your、their.”判断词汉语为“是”英语则为“is或are、do或does、will、shall”等等。比如:I am a student.You are a good girl.He(She) is a doctor.We are Chinese people.They are our English teachers.Do you do your homework?Yes,I do.Does he(she) do his(her) homework? Yes,he(she) does.Will you (he she it they) go shopping?Yes,I (he she it they) will.Shall we(I)do our(my) homework tomorrow moring?Yes,we(I) shall.有关时态,英语现在时、过去时、将来时,不同于汉语的时态助词“着、了、过”,而是都有自己特殊的连系动词、谓语动词的变化来表示的,如:The door is open.Did he go to the cinime? We have goen to Shang Hai.Will you go to BeiJing?有关语态,英语有主动语态、被动语态。相当于汉语中的主动句、被动句;比如:The students open the windows in the classroom.(学生们打开教室的窗户)The glasses are broken.(眼镜被打碎了)。 有关名词分为单数、复数(可数名词、不可数名词)从中就有很大区别,象如:book-books,computer-computers dish-dishes box-boxes是可数名词,有它的复数变化,不可数名词就没有复数变化,如:water milk paper chalk等等;汉语是具有数字或一些数量词,诸如,许多,很多,一些,大量,很少等等来表示的;而英语则给名词(可数名词)后加“s或es”,在学习过程中,要把英语和汉语相结合,同为语言,二者相辅相成,可以比较,从而互相促进,但不能牵强附会,违背语法规律作不适当的移植。
二.归纳积累,及时复习
在英语学习的过程中,要教会学生学习方法,形成一种探究的、协作的、自主积极的学习模式。知识在于积累,在英语中有一些特殊的语法现象以及一些现在分词、过去分词的固定搭配及用法就必须特殊对待,加强记忆,以达到能够对这些特殊现象正确的运用。比如:“hard-working peasants(勤劳的农民)、a man-eating tiger(吃人的老虎)、fallen leaves(落叶)、a gifted boy(有天分的男孩)”等等。很简单如:“a、an ”的运用,例如:a banana,a pen, an apple ,an orange以及一些分词的固定格式,就必须特殊对待。但是我们并不提倡死记硬背,而是要形成一种自主的、探究的、协作的、同学之间可以相互质疑,相互交际,运用一些游戏(game),对话(groupwork,in pair),词语接龙等等在这样的愉悦中接受知识, 在这样的轻松愉快的环境下就完成了学习任务。另外,实践表明一个人学习成功的关键不在于一次在学习上花多长时间,而是在于学习的频率即复习的次数多少,因此,必须重视复习的效率。
英语不同于母语,没有长期、稳固的语言环境,单凭课堂上的学习是很容易被遗忘的,且远远不够的,这就要求我们在学习过程中,不能忽视复习这一重要环节,对学过的只是要加以适当巩固,及时复习,否则,一些单词的发音就很容易出错,一些语法现象也容易混淆,因此,只有及时复习,才能提高学习效率。
三.有的放矢,旁敲侧击
英语的学习,课堂是重要的一环。任何一门语言都是本民族在长期的生活中产生的,因此,各种语言在运用中有相似的一面,也有不同之处。这就要求我们在英语学习的过程中,要多了解一些外国的生活习惯和生活习性,以及文化经济、风土人情,从而更有利于了解英语的语法逻辑规则。同时,我们还要与时俱进,时代的发展,语言从产生到发展的过程中也有一些演变,掌握变化的规律,更有利于英语的学习。鼓励学生大胆地进行口语交际,营造一种轻松愉悦的学习环境,通过一些游戏、竞赛进行简单的英语口语交际活动,从而把英语学好。
四.尊重习惯,了解文化
语言是约定俗成的符号系统。其中有许多习惯用法,针对这些例外现象,在必要时,介绍文化背景知识,以加深印象,扩大知识视野。从教以来深深体会到,语法与词汇的关系紧密相连。语法要用词汇来体现,而词汇又需借助语法来形成句子,两者如同人的骨骼与血肉。语言是人类文明的载体之一,语言同时又体现时代的精神。英语语法复杂多变,英语单词成千上万。在学习时如果只是一知半解或只知其一,不知其二,就很难对其融会贯通和运用自如。
因此,侧重归纳,适当演绎。传统的语法翻译法把语法教学划分为归纳和演绎两种途径,在教学实践中有先归纳再演绎,或先演绎再归纳,近而使二者循环交替进行。新课标强调实践和应用的能力,因此应在兼顾两者的同时,向归纳倾斜,以便更好地发挥交际语言的功能,达到熟练运用语法规则的目的。
(作者联通:717300陕西省子长县齐家湾中学)
一.对比分析,存同求异
英语﹑汉语同为语言,必然有相似的地方,但也有很多不同之处。在学习的过程中就应该汉英结合,对比分析,把汉英语言的不同之处作为教学的难点,予以重视;例如:从英文字母到汉语拼音,读法和写法,有的相同有的不同,就要求我们存同求异,如同为陈述句,英语和汉语的语序基本一致,但是其中人称、主格、宾格、所有格以及单复数就有很大区别:汉语“你、我、他(她)、我们、你们、他们(她们)、我(们)的、你(们)的、他(她)们的”和英语“I、you、he、she、it、we、you、 they、my、our、your、their.”判断词汉语为“是”英语则为“is或are、do或does、will、shall”等等。比如:I am a student.You are a good girl.He(She) is a doctor.We are Chinese people.They are our English teachers.Do you do your homework?Yes,I do.Does he(she) do his(her) homework? Yes,he(she) does.Will you (he she it they) go shopping?Yes,I (he she it they) will.Shall we(I)do our(my) homework tomorrow moring?Yes,we(I) shall.有关时态,英语现在时、过去时、将来时,不同于汉语的时态助词“着、了、过”,而是都有自己特殊的连系动词、谓语动词的变化来表示的,如:The door is open.Did he go to the cinime? We have goen to Shang Hai.Will you go to BeiJing?有关语态,英语有主动语态、被动语态。相当于汉语中的主动句、被动句;比如:The students open the windows in the classroom.(学生们打开教室的窗户)The glasses are broken.(眼镜被打碎了)。 有关名词分为单数、复数(可数名词、不可数名词)从中就有很大区别,象如:book-books,computer-computers dish-dishes box-boxes是可数名词,有它的复数变化,不可数名词就没有复数变化,如:water milk paper chalk等等;汉语是具有数字或一些数量词,诸如,许多,很多,一些,大量,很少等等来表示的;而英语则给名词(可数名词)后加“s或es”,在学习过程中,要把英语和汉语相结合,同为语言,二者相辅相成,可以比较,从而互相促进,但不能牵强附会,违背语法规律作不适当的移植。
二.归纳积累,及时复习
在英语学习的过程中,要教会学生学习方法,形成一种探究的、协作的、自主积极的学习模式。知识在于积累,在英语中有一些特殊的语法现象以及一些现在分词、过去分词的固定搭配及用法就必须特殊对待,加强记忆,以达到能够对这些特殊现象正确的运用。比如:“hard-working peasants(勤劳的农民)、a man-eating tiger(吃人的老虎)、fallen leaves(落叶)、a gifted boy(有天分的男孩)”等等。很简单如:“a、an ”的运用,例如:a banana,a pen, an apple ,an orange以及一些分词的固定格式,就必须特殊对待。但是我们并不提倡死记硬背,而是要形成一种自主的、探究的、协作的、同学之间可以相互质疑,相互交际,运用一些游戏(game),对话(groupwork,in pair),词语接龙等等在这样的愉悦中接受知识, 在这样的轻松愉快的环境下就完成了学习任务。另外,实践表明一个人学习成功的关键不在于一次在学习上花多长时间,而是在于学习的频率即复习的次数多少,因此,必须重视复习的效率。
英语不同于母语,没有长期、稳固的语言环境,单凭课堂上的学习是很容易被遗忘的,且远远不够的,这就要求我们在学习过程中,不能忽视复习这一重要环节,对学过的只是要加以适当巩固,及时复习,否则,一些单词的发音就很容易出错,一些语法现象也容易混淆,因此,只有及时复习,才能提高学习效率。
三.有的放矢,旁敲侧击
英语的学习,课堂是重要的一环。任何一门语言都是本民族在长期的生活中产生的,因此,各种语言在运用中有相似的一面,也有不同之处。这就要求我们在英语学习的过程中,要多了解一些外国的生活习惯和生活习性,以及文化经济、风土人情,从而更有利于了解英语的语法逻辑规则。同时,我们还要与时俱进,时代的发展,语言从产生到发展的过程中也有一些演变,掌握变化的规律,更有利于英语的学习。鼓励学生大胆地进行口语交际,营造一种轻松愉悦的学习环境,通过一些游戏、竞赛进行简单的英语口语交际活动,从而把英语学好。
四.尊重习惯,了解文化
语言是约定俗成的符号系统。其中有许多习惯用法,针对这些例外现象,在必要时,介绍文化背景知识,以加深印象,扩大知识视野。从教以来深深体会到,语法与词汇的关系紧密相连。语法要用词汇来体现,而词汇又需借助语法来形成句子,两者如同人的骨骼与血肉。语言是人类文明的载体之一,语言同时又体现时代的精神。英语语法复杂多变,英语单词成千上万。在学习时如果只是一知半解或只知其一,不知其二,就很难对其融会贯通和运用自如。
因此,侧重归纳,适当演绎。传统的语法翻译法把语法教学划分为归纳和演绎两种途径,在教学实践中有先归纳再演绎,或先演绎再归纳,近而使二者循环交替进行。新课标强调实践和应用的能力,因此应在兼顾两者的同时,向归纳倾斜,以便更好地发挥交际语言的功能,达到熟练运用语法规则的目的。
(作者联通:717300陕西省子长县齐家湾中学)