论文部分内容阅读
西安碑林始建于北宋哲宗元祐二年(1087年),经历代征集,扩大收藏,精心保护,入藏碑石近三千方,另外还有近四百件宗教石刻。佛教和佛教艺术都产生于印度,并流传至中国。中国的佛教造像艺术历史悠久,在范晔的《后汉书》中就有记载,现存最早的佛教造像建成于公元4世纪初。长安不仅是中国文化的发祥地,也是自古佛教文化的昌盛之地。据史料记
Xi’an Beilin was built in the Northern Song Zhezong Yuanyou two years (1087), through the collection of the collection, to expand the collection, well-protected, nearly three thousand square meters of stone tablets, in addition to nearly 400 pieces of religious stone. Buddhism and Buddhist art are both produced in India and spread to China. The art of Buddhist statues in China has a long history and is recorded in Fan Ye’s “Post-Han Dynasty Books”. The earliest surviving Buddhist statues were built in the early 4th century AD. Chang’an is not only the birthplace of Chinese culture, but also the prosperous place of ancient Buddhist culture. According to historical records