论文部分内容阅读
目前已到立秋季节,可能秋涝冻早,各级政府机关团体必须立即动员起来,组织群众开展秋季生产运动。一、组织秋收:全省三千五百万亩秋田和四百一十七万亩的经济作物。由于抗美援朝和镇压反革命运动的深入,提高了农民群众的政治觉悟和生产的积极性,加之工业支援、贷款扶植、天雨及时等,除少数地区因旱、雹等灾情生长不好外,一般秋禾均呈丰收景象,这是千万农民和各级干部整年辛勤斗争的结果。但是为了争取丰收,还需努尽最后一把力,及早准备秋收工具,黄一块、收一块,甚先熟、先收甚,防止风霜雨涝,野禽山害等自然灾害的侵袭。并动员群众订立护秋公约,
At present, the autumn has come to an end. Autumn floods may freeze early. Organizations and government agencies at all levels must mobilize immediately to organize the masses to carry out the autumn production campaign. First, the organization of autumn harvest: the province’s 35 million mu of Akita and 4.17 million mu of cash crops. As a result of the deepening of the anti-US aid and DPRK repression and counterrevolutionary movements, the political awareness and enthusiasm of the peasant masses were enhanced. In addition to industrial support, loan construction and rainy days, in addition to the poor conditions in a few areas such as drought and hail, the general autumngrass All showed a bumper harvest. This is the result of the hard struggle of millions of peasants and cadres at all levels throughout the year. However, in order to strive for a good harvest, efforts must be made to make the last effort. Early preparations should be made for autumn harvesting tools. One piece of yellow must be collected before being cooked first to prevent the invasion of natural disasters such as frost and rain and wildfowl and mountain fire. And mobilize the masses to sign the Autumn Conservation Convention,