跨文化传播视阈下的信阳外宣翻译研究

来源 :青年时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:planktonli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外宣翻译在国家或地方对外宣传中起着极其重大的作用,译文的质量直接影响传播效果.本文在跨文传播的视阈下阐述外宣翻译的内涵和原则,分析信阳跨文化传播的必要性和重要性,并结合信阳已有外宣翻译的译文进行探讨,提出提高外宣翻译质量的具体策略建议.
其他文献
该文采用数值摸拟分析方法,对采用正弯曲和瓦弯曲叶片的压气机叶栅内的二维粘性流场进行了数值研究。结果表明:正弯曲叶栅和反弯曲叶栅内二次流结构及能量损失具有较大差别。正
目的探讨大肠癌组织Survivin和APRIL表达的临床意义及其相关性。方法收集常州市第四人民医院2009-08-01-2012-12-31收治且行手术切除大肠癌组织50例、腺瘤组织35例及正常大肠
墨子名翟,是墨家思想的创始人,是一位平民思想家.墨子曾学习儒家思想,但对儒家礼乐制度的繁琐感到不满,便从儒家思想中分离了出来,创立了墨家思想.墨子出身贫寒,能体会到民众
《朱府君墓志铭》,墓主朱景,《宋史》有传,但记述比较简单,他的墓志铭内容丰富,涉及人较多,叙事较详,为深入研究朱景的家族世系、生平仕宦等内容提供了部分新资料,具备很高的
会议
跨文化交流学逐渐成为传播学中一门独立的学科.但就其学科特性而言,它已不单单是传播学的一个分支,而是成为一门综合了传播学、社会学、心理学、文化人类学、语言学、民族学