论文部分内容阅读
历史典故:休戚相关
追根溯源:《国语·周语下》:晋孙谈之子周适周,事单襄公,立无跛,视无还,听无耸,言无远;言敬必及天,言忠必及意,言信必及身,言仁必及人,言义必及利,言智必及事,言勇必及制,言教必及辩,言孝必及神,言惠必及和,言让必及敌;晋国有忧未尝不戚,有庆未尝不怡。
襄公有疾,召顷公而告之,曰:“必善晋周,将得晋国。……且夫立无跛,正也,视无还,端也;听无耸,成也;言无远,慎也。夫正,德之道也;端,德之信也;成,德之终也;慎,德之守也。守终纯固,道正事信,明令德矣。慎成端正,德之相也。为晋休戚,不背本也。被文相德,非国何取!”
文本翻译:晋国孙谈的儿子公子周来到周室,侍奉单襄公。他站不歪身,目不斜视,听不侧耳,言不高声;谈到敬必定连及上天,谈到忠必定连及心意,谈到信必定连及自身,谈到仁必定连及他人,谈到义必定连及利益,谈到智必定连及处事,谈到勇必定连及制约,谈到教必定连及明辨,谈到孝必定连及神灵,谈到惠必定连及和睦,谈到让必定连及同僚;晋国有忧患他总是为之悲戚,有喜庆他总是为之高兴。
单襄公病重,叫来儿子顷公告诉他说:“你一定要好好对待公子周,他将来会成为晋国的国君……他站不歪身,是正;目不斜视,是端;听不侧耳,是成;言不高声,是慎。正,是德行的根本;端,是德行的凭据;成,是德行的归宿;慎,是德行的守护。守护牢固而归宿不偏,根本端正而行事有据,是美德的表现。慎、成、端、正,是德的辅助。为晋国高兴和悲戚,是不忘祖国。具备了美德又有善行辅助,他不继承君位能有谁呢?”
休戚相关:休:喜悦、吉利;戚:忧愁、悲哀。忧喜、祸福彼此相关连。形容人和人关系密切,利害相关。
名家运用:患难的时候,谁为你流血流汗,肩并肩一路向前?岁月带走了虚幻的拥有,留下的才是真实的守候。同甘共苦才见真感情,休戚相关才是真朋友!
走散的缘分,有时猝不及防;绝情的离去,有时留下创伤。如果能读懂人心的伪装,就不会有那么多人前是兄弟,背后放冷枪;如果能看透人心的善变,就不会有那么多谎言的多变,人性的不坚。时间的沙漏不停地流,谁又能走谁又能守。看人不能看表面,日久必现原形;品情不要品随行,落难才能见情真。同甘共苦见真情,休戚相关真知己。(兰渡《同甘共苦见真情,休戚相关真知己)
运用示例:如果你能找到那种世人世事与自己休戚相关的亲密感觉,就不会感到小小的我的那种孤独,就不会感到势单力薄的无奈。学校是社会的缩影,你能在忙忙碌碌的学习中去发现它的美好而让自己更爱它。亲近社会,我们会感到扎根于大地的实在;融入社会,我们能体验到舒展于蓝天的愉悦。
历史典故:一衣带水
追根溯源:《南史·陈纪下》:后主愈骄,不虞外难,荒于酒色,不恤政事。左右嬖佞珥貂者五十人,妇人美貌丽服巧态以从者千余人。常使张贵妃、孔贵人等八人夹坐,江总、孔范等十人预宴,号曰“狎客。”先令八妇人襞采笺,制五言诗,十客一时继和,迟则罚酒。君臣酣饮,从夕达旦,以此为常。而盛修宫室,无时休止。税江税市,征取百端。刑罚酷滥,牢狱常满。
……
隋文帝谓仆射高颎曰:“我为百姓父母,岂可限一衣带水不拯之乎?”命大作战船。人请密之,隋文帝曰:“吾将显行天诛,何密之有!使投其柹于江,若彼能改,吾又何求。”及纳梁萧瓛、萧岩,隋文愈忿,以晋王广为元帅,督八十总管致讨。乃送玺书,暴后主二十恶。又散写诏书,书三十万纸,遍喻江外。
文本翻译:后主更加骄纵了,不担心境外的患难,荒于酒色,不问政事。左右得到宠幸、带玉耳饰穿貂皮衣的小人有五十个,跟随身边的容貌美丽、衣服华艳、姿态巧媚的女子一千多人。经常让张贵妃、孔贵人等八人夹坐在两边,江总、孔范等十人一起宴饮,号称“狎客”。首先让八个妇人折叠彩纸,自己写一首五言诗,十个文人同时接续唱和,谁迟了就罚酒。君臣酣饮,从晚上直到早晨,以此作为常事。他还大修宫室,无休无止。在江面和市场上征税,名目百种。刑罚严酷繁多,牢狱经常塞满。
……
隋文帝对仆射高颎说:“我是百姓的父母,难道可以被一衣带水阻隔而不去拯救他们?”就命令大造战船。有人请求保守秘密,隋文帝说:“我将要公开按照天意进行讨伐,有什么秘密要保?让人把削下的木片投到江中,如果他们能改悔,我又有什么要求?”等到接受了萧瓛、萧岩的投降,隋文帝越发愤怒,以晋王杨广为元帅,督统八十总管进行讨伐。派人送去了盖有玉玺的信,揭露后主的二十条罪恶。又散发诏书,写成三十万张,遍撒江外,让人们都知道。
一衣带水:像一条衣带那样狭窄的水域。原指窄小的水面间隔,后泛指江、河等水面不足以限制人们的交通与交往。
名家运用:樱花对于我,永远是中日两国人民友好的象征!
去年九月,日本田中首相应邀访华,两国政府首脑通过友好、坦率的会谈,达成了中日邦交正常化的重大协议。这是中日两国人民二十多年来热切愿望的实现,也是两国人民不懈努力的结果。消息传来,隔着一衣带水的中日两国人民,都感到非常的高兴。
随之而来的还有关于中日两国互赠礼物的消息。当我听到有两千株山樱的苗本,从日本送来,将在中国土地上生根开花的时候,我是如何地欢喜兴奋啊!(冰心《樱花和友谊》)
運用示例:中国与韩国一衣带水,隔海相望,文化交流历史源远流长,并且两国同是以“汉字文化为中心的国家”。因此,中国与韩国在传统节日及风俗习惯上有许多相同的地方和许多不同的地方,研究和探讨中韩的传统文化节日,对于继承发展两国的友谊乃至民族渊源有着重要而深远的意义。
(编辑:李跃)
追根溯源:《国语·周语下》:晋孙谈之子周适周,事单襄公,立无跛,视无还,听无耸,言无远;言敬必及天,言忠必及意,言信必及身,言仁必及人,言义必及利,言智必及事,言勇必及制,言教必及辩,言孝必及神,言惠必及和,言让必及敌;晋国有忧未尝不戚,有庆未尝不怡。
襄公有疾,召顷公而告之,曰:“必善晋周,将得晋国。……且夫立无跛,正也,视无还,端也;听无耸,成也;言无远,慎也。夫正,德之道也;端,德之信也;成,德之终也;慎,德之守也。守终纯固,道正事信,明令德矣。慎成端正,德之相也。为晋休戚,不背本也。被文相德,非国何取!”
文本翻译:晋国孙谈的儿子公子周来到周室,侍奉单襄公。他站不歪身,目不斜视,听不侧耳,言不高声;谈到敬必定连及上天,谈到忠必定连及心意,谈到信必定连及自身,谈到仁必定连及他人,谈到义必定连及利益,谈到智必定连及处事,谈到勇必定连及制约,谈到教必定连及明辨,谈到孝必定连及神灵,谈到惠必定连及和睦,谈到让必定连及同僚;晋国有忧患他总是为之悲戚,有喜庆他总是为之高兴。
单襄公病重,叫来儿子顷公告诉他说:“你一定要好好对待公子周,他将来会成为晋国的国君……他站不歪身,是正;目不斜视,是端;听不侧耳,是成;言不高声,是慎。正,是德行的根本;端,是德行的凭据;成,是德行的归宿;慎,是德行的守护。守护牢固而归宿不偏,根本端正而行事有据,是美德的表现。慎、成、端、正,是德的辅助。为晋国高兴和悲戚,是不忘祖国。具备了美德又有善行辅助,他不继承君位能有谁呢?”
休戚相关:休:喜悦、吉利;戚:忧愁、悲哀。忧喜、祸福彼此相关连。形容人和人关系密切,利害相关。
名家运用:患难的时候,谁为你流血流汗,肩并肩一路向前?岁月带走了虚幻的拥有,留下的才是真实的守候。同甘共苦才见真感情,休戚相关才是真朋友!
走散的缘分,有时猝不及防;绝情的离去,有时留下创伤。如果能读懂人心的伪装,就不会有那么多人前是兄弟,背后放冷枪;如果能看透人心的善变,就不会有那么多谎言的多变,人性的不坚。时间的沙漏不停地流,谁又能走谁又能守。看人不能看表面,日久必现原形;品情不要品随行,落难才能见情真。同甘共苦见真情,休戚相关真知己。(兰渡《同甘共苦见真情,休戚相关真知己)
运用示例:如果你能找到那种世人世事与自己休戚相关的亲密感觉,就不会感到小小的我的那种孤独,就不会感到势单力薄的无奈。学校是社会的缩影,你能在忙忙碌碌的学习中去发现它的美好而让自己更爱它。亲近社会,我们会感到扎根于大地的实在;融入社会,我们能体验到舒展于蓝天的愉悦。
历史典故:一衣带水
追根溯源:《南史·陈纪下》:后主愈骄,不虞外难,荒于酒色,不恤政事。左右嬖佞珥貂者五十人,妇人美貌丽服巧态以从者千余人。常使张贵妃、孔贵人等八人夹坐,江总、孔范等十人预宴,号曰“狎客。”先令八妇人襞采笺,制五言诗,十客一时继和,迟则罚酒。君臣酣饮,从夕达旦,以此为常。而盛修宫室,无时休止。税江税市,征取百端。刑罚酷滥,牢狱常满。
……
隋文帝谓仆射高颎曰:“我为百姓父母,岂可限一衣带水不拯之乎?”命大作战船。人请密之,隋文帝曰:“吾将显行天诛,何密之有!使投其柹于江,若彼能改,吾又何求。”及纳梁萧瓛、萧岩,隋文愈忿,以晋王广为元帅,督八十总管致讨。乃送玺书,暴后主二十恶。又散写诏书,书三十万纸,遍喻江外。
文本翻译:后主更加骄纵了,不担心境外的患难,荒于酒色,不问政事。左右得到宠幸、带玉耳饰穿貂皮衣的小人有五十个,跟随身边的容貌美丽、衣服华艳、姿态巧媚的女子一千多人。经常让张贵妃、孔贵人等八人夹坐在两边,江总、孔范等十人一起宴饮,号称“狎客”。首先让八个妇人折叠彩纸,自己写一首五言诗,十个文人同时接续唱和,谁迟了就罚酒。君臣酣饮,从晚上直到早晨,以此作为常事。他还大修宫室,无休无止。在江面和市场上征税,名目百种。刑罚严酷繁多,牢狱经常塞满。
……
隋文帝对仆射高颎说:“我是百姓的父母,难道可以被一衣带水阻隔而不去拯救他们?”就命令大造战船。有人请求保守秘密,隋文帝说:“我将要公开按照天意进行讨伐,有什么秘密要保?让人把削下的木片投到江中,如果他们能改悔,我又有什么要求?”等到接受了萧瓛、萧岩的投降,隋文帝越发愤怒,以晋王杨广为元帅,督统八十总管进行讨伐。派人送去了盖有玉玺的信,揭露后主的二十条罪恶。又散发诏书,写成三十万张,遍撒江外,让人们都知道。
一衣带水:像一条衣带那样狭窄的水域。原指窄小的水面间隔,后泛指江、河等水面不足以限制人们的交通与交往。
名家运用:樱花对于我,永远是中日两国人民友好的象征!
去年九月,日本田中首相应邀访华,两国政府首脑通过友好、坦率的会谈,达成了中日邦交正常化的重大协议。这是中日两国人民二十多年来热切愿望的实现,也是两国人民不懈努力的结果。消息传来,隔着一衣带水的中日两国人民,都感到非常的高兴。
随之而来的还有关于中日两国互赠礼物的消息。当我听到有两千株山樱的苗本,从日本送来,将在中国土地上生根开花的时候,我是如何地欢喜兴奋啊!(冰心《樱花和友谊》)
運用示例:中国与韩国一衣带水,隔海相望,文化交流历史源远流长,并且两国同是以“汉字文化为中心的国家”。因此,中国与韩国在传统节日及风俗习惯上有许多相同的地方和许多不同的地方,研究和探讨中韩的传统文化节日,对于继承发展两国的友谊乃至民族渊源有着重要而深远的意义。
(编辑:李跃)