论文部分内容阅读
因为拥有丰厚的收入,他们被称为“亚洲新贵”。但年轻才是他们最有价值的资本——能将无限的想象力和创造力转换成为财富。 确切地说,他们是中国知识经济的推动者。他们人生的丰盛得益于知识,所以对于新鲜资讯的获得也就成为生活中重要的内容——无论在什么地方,他们坚持体验和思考,从身边的点点滴滴寻找新的事业机会和财富增长点。 28岁的张杰,从清华大学毕业后就决定,在自己的理想目标上镶一个金边——拥有自己的游戏软件开发公司。两年的开发经营,由他开发的游戏软件已经在市场
They are called “Asian upstarts” because of their lucrative income. But young are their most valuable capital - converting unlimited imagination and creativity into wealth. To be exact, they are promoters of China's knowledge economy. Their abundance of life benefits from knowledge, so access to fresh information is an important part of life - wherever they are, they persist in experiencing and thinking about finding new career opportunities and wealth growth from around point. After graduating from Tsinghua University, Zhang Jie, 28, decided to set a Phnom Penh on her own ideal goal - owning a game software development company. Two years of development and management, game software developed by him has been in the market