论文部分内容阅读
源与新,皆我所欲也安徽考生鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。源,我所欲也,新,我所欲也,不畏权威而又忠于起源,二者可兼得也。酒入豪肠,不畏权威。在古老的西方,亚里士多德曾发自内心地说过,“吾爱吾师,但吾更爱真理。”给后人以警示,真理是客观的,权威无需畏惧。在遥远的东方,在那个朝代,酒入豪肠,可以吐出半个盛
Source and new, all I want, Anhui examinee fish, I want it, bear’s paw, also I want, both can not be obtained, the fish and take paws are also. Source, what I want, new, what I want, defiance of authority and loyalty to the origin, both can have both. Wine into the ho, fear of authority. Aristotle once said in the ancient West: “I love my teacher, but I love the truth more.” It warns the posterity that the truth is objective and the authority needs no fear. In the far east, in that dynasty, wine into the ho, you can spit half Sheng