论文部分内容阅读
“制造业是一个国家实体经济的核心,是立国兴邦的根基。中国政府发布的《中国制造2025》规划,制定中国从”制造大国“向”制造强国“转型的目标。物流业作为制造业转型过程中的重要参与者,将迎来新一轮的发展契机。”在人们眼里,“中国制造(Made in China)”是世界上有很高知名度的标识,但它在国际市场上却也极易让人和“便宜”、“低端”等字眼联系起来。原因很简单,中国生产制造长期以来给世界的印象只是大,但不强。当今,全球经济格局发生深
“Manufacturing is the core of the real economy of a country and the foundation for the country to establish itself. The” Made in China 2025 “plan issued by the Chinese government sets the goal of China’s transition from a” big manufacturing power “to a” manufacturing power “. Logistics industry, as an important participant in the manufacturing transformation, will usher in a new round of development opportunities. ”In the eyes of the people,“ Made in China ”is the world’s high-visibility logo , But it is also very easy in the international market and “cheap ”, “low end ” and other words linked. The reason is very simple, China’s manufacturing has long given the impression of the world is large, but not strong. Today, the global economy is deep