浅谈口译人员的基本素质

来源 :东京文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:emydisk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着跨文化交流的日益深入,口译工作的桥梁作用越来越受到人们的关注和重视.口译人员为适应这一潮流也在不断地发展自身,努力提高自身素质.本文从口译的话题入手,浅谈一名合格的口译人员应该具备的职业素质.
其他文献
国家新一轮基础教育课程改革之风吹遍了全国中小学校.怎样才能紧跟新形势,把《英语课程标准》的理念渗透到英语课堂教学中,进一步提高英语课堂教学质量呢?为此,在教学中我作了
根据培养目标与社会需求,高职英语的教学模式应该是英语+职业技术.在高职英语教学中应提倡“使用至上”,改革教学模式,使学生在教师的指导下,通过感知、体验、参与、合作等方
英语是21世纪高素质人才必须掌握的语言,在全球经济一体化的背景下,国际交往日趋频繁,英语作为国际性的语言其重要性日益显现,国家教育部对各大专院校的英语教学提出了更高的
近年来,在我国外语教育问题中,大学外语教育的费时低效问题受到越来越多的外语教育者的关注。但是,大多数外语教育者过去一直都在讨论的是外语学习的内部原因,而外部因素却很
网络以其资源性、交互性、即时性、高效性、真实性等优势,成为了一个满足师生获取各个方面信息需求、提高初中英语阅读课实效的巨大的教学平台。为此,笔者提出了构建一种精益
在日常写作教学中,我通过丰富多彩的写作形式,触发学生写作的灵感,激发学生写作的热情,使学生能够自觉地进入到写作的状态之中,从而最大限度地挖掘自己的写作潜力,写出富有个
汉字是中国文化不容忽视的一个部分,秉其对文化的传承,对历史面貌的反映,宽阔宏大的内容表示,它对汉文化的阐释起着不可估量的作用.在汉文化中它不仅仅是作为记录语言符号的
英语要达到交际的目的,就必须依靠一定的语言环境,多媒体辅助教学为语言的输入与输出创造了优越的外部环境,使学生主体、英语教学客体与学习环境相互作用、达到最佳连接,高质
随着21世纪对英语人才要求的进一步提升,大学英语教育方式的改变,迫切需要大学英语教师更加关注职业发展。大学英语教师的素质决定大学英语教学改革实践与学生英语水平的提高
根据本文对英语相关理论的研究,听读能力是两个最重要的技能,而具有应用意识是培养这两种英语能力的关键。因此,对当今先进的语言学理论和实践的研究及应用成为我们日常英语