词义演变的认知维度和社会维度r——基于英语时间连词主观义的个案研究

来源 :浙江外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lobohzs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章以英语时间连词主观义为研究对象,尝试从认知维度和社会维度两个方面考察其演变机制.研究表明,在英语时间连词主观义的演变过程中,认知维度为意义的产生提供了内部驱动因素,社会维度对意义的共享和固化起着外部调节作用.基于认知主体共有的认知体验,英语时间连词主观义之间存在共性,而由于认知的主观化倾向和社会认知能力的复杂性,英语时间连词主观义也呈现出一定的个性差异.
其他文献
趋近化理论为批评话语分析提供了新的路径和方法.文章首先梳理了趋近化理论和相关研究成果,然后以美国疾病控制与预防中心(CDC)在抗击COVID-19疫情中的电讯简报会文本为语料,
自新冠肺炎疫情发生以来,中国直面危机,积极行动,在疫情防控方面取得了重要的阶段性成果,但是以《纽约时报》为代表的一些西方媒体在报道中国的新冠肺炎疫情时却置事实于不顾
文章采用CiteSpace 5.3.R4软件,从发文量年度分布、关键词共现分析、文献共被引分析和作者共被引分析四个维度,对1973—2019年间收录在Web of Science核心数据库中的指示语研
认知指示语是认知诗学中的一个重要概念,为文学语篇分析提供了全新的理论工具和研究视角.本研究从认知指示语和指示转移理论出发探究谢默斯·希尼诗歌《挖掘》和《惩罚》中的
随着语言媒介的不断更新,指示语的的形式和功用也在不断发展.文章以传统空间指示语框架为依托,以指示语理想认知模式为参照,系统地探讨了虚拟实示语境下空间指示语“这”的变
彩礼作为婚嫁习俗之一,其所引发的社会问题日益受到关注.本研究运用Python软件搜集了新浪微博中含有“彩礼”的博文,并利用该软件的词频统计功能对所搜集的汉语语料进行分析.
作为中国首个健全的文学翻译理论,许渊冲文学翻译理论具有继承性和发展性、包容性和批判性、系统性和科学性,彰显了中华民族的文化自觉和文化自信.在中华文化“走出去”背景