论文部分内容阅读
提起高尔夫球,人们的印象也许是这样的;无论男女个个仪表堂堂,举止端庄,或在阳光和煦的林中空地,或在空气清新的沙滩,手中球杆一挥,把白色橡胶球依次打进一个个球洞,最后以击球杆数多少或者赢得球洞多少决定胜负。新中国的禹尔夫球运动是中国实行改革开放的产物,是伴随着改革开放的发展而成长起来的。球场始建之初,是为了吸引国外商人来华投资,改善投资环境。因此,涉足球场的人士绝大多数是外国人。可随着人民生活水平的不断提高、球场一天天的增多和国人对这项运动的深入了解,高尔夫球在中国已不仅仅是外国人消遣的“专利”了。目前,国内现有的已开业的高尔夫球场近40家,在建和待建的球场也达几十家。高尔夫球人口约10万人(中国高尔夫球协会统计数字),并且以每年约百分之
Put golf, people’s impression may be like this; both men and women dignified manner, dignified manner, or in the sunny forest open space, or in the fresh air of the beach, waved the hands of clubs, followed by the white rubber ball hit Into a hole, and finally to hit the number of holes or how many holes to win the game. The new China’s Yulv ball movement is the product of China’s reform and opening up and is accompanied by the development of reform and opening up. The beginning of the stadium was built in order to attract foreign businessmen to invest in China and improve the investment environment. Therefore, the vast majority of people involved in the stadium are foreigners. With the continuous improvement of people’s living standards, the growing number of stadiums and their deep understanding of the sport, golf has become more than just a “patent” for foreigners in China. At present, nearly 40 domestic golf courses have been opened and dozens of stadiums under construction and to be built. Golf population of about 100,000 people (China Golf Association statistics), and about every year