当代中国书画名家展》在台普获佳评

来源 :台声 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fengsuiyu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
应台湾水墨艺术学会苗栗分会之邀,大陆“北京画院”院长刘春华一行9 人于去年十月抵台,参加《当代中国书画名家展》.大陆书画家的画作深得台湾同行的好评,使得涌入国父纪念馆观赏的当地民众,都相当满意而留神地驻足良久. At the invitation of Taiwan’s Miaoli Branch of the Ink Art Institute, Liu Chunhua, president of the Beijing Art Academy of Fine Arts and his entourage, arrived in Taiwan in October last year and took part in the Contemporary Chinese Calligraphers and Calligraphers Exhibition. Into the National Sun Memorial Hall to watch the local people, are quite satisfied and consciously stop for a long time.
其他文献
会议
会议
会议
会议
会议
笑谈写字“六法”古代有个笑话:一个富翁留下纸条,叫家人“买猪舌”。家人忙了一天,悻悻而归。富翁责问,家人答曰:你叫“买猪千口”,一天能买得过来吗?原来,富翁将“舌”字上下“一方
期刊
[摘 要] 在信息时代的今天,英语作为媒介手段和信息转换工具越来越受到重视,但是在高职教学中,教师往往忽略了学生翻译能力的培养。本文探讨了高职英语翻译教学现状及影响因素,并且就如何培养学生翻译能力提出了几点措施。  [关键词] 信息转换 高职教学 翻译能力  多年来,我国英语教学处于费时低效的状态,“高分低能”和“哑巴英语”现象比比皆是。而高职英语教学要求是:使学生掌握一定水平的英语
会议
会议