【摘 要】
:
第一条 为掌握劳动卫生职业病发病情况,制定防治措施,保护职工健康,提高生产率,依据《中华人民共和国统计法》和国家防治职业病工作法规,特制定本办法。 第二条 一切企、事业
论文部分内容阅读
第一条 为掌握劳动卫生职业病发病情况,制定防治措施,保护职工健康,提高生产率,依据《中华人民共和国统计法》和国家防治职业病工作法规,特制定本办法。 第二条 一切企、事业单位发生的职业病必须按本办法报告。 第三条 本报告办法所指的职业病系国家现行职业病范围内所列病种
Article 1 These Measures are formulated in order to grasp the incidence of occupational health and occupational diseases, formulate prevention and control measures, protect the health of workers and increase the productivity. According to the “Statistical Law of the People’s Republic of China” and the State’s work rules on prevention and treatment of occupational diseases, these Measures are formulated. Article 2 All occupational diseases occurring in enterprises and public institutions must be reported in accordance with these Measures. Article 3 The occupational diseases referred to in this report are the diseases listed in the existing occupational diseases in the country
其他文献
浙江南部的滨海盐土,质地粘重,pH8.4左右,一经围垦蓄淡,3—5年后,就可逐步改成良田.1.围塘:由于土质粘重,堤塘初期沉陷现象严重,因此须采用分期逐步围塘办法,利用农闲逐步加
The present paper discusses ways of adjusting the imbalances of the global economy and its impact on China’s economy. The analysis in the paper shows that the
近几年来,由于农业生产的大跃进,施肥量相应增加了,虽然每年化肥的供应量都有所增加,但仍不能滿足目前的需要,因此,开辟肥源与合理施用肥料,是解决肥料不足的关键性問題。我
我所在试制钙镁磷肥期间,为了解决白云石、石英石采运困难,在党的领导、关怀和具体帮助下,大胆打破对外国和书本的迷信;结合当前群众性大搞钢铁的实际情况,用高炉炼铁的铁渣,
于泾从事玉雕工作35年,所作玉器不计其数,且大多数散藏在国内外藏家手中,对此他并不为憾,至今仍然读书琢玉不缀,所作种类计观音、仕女,动物、压厢(春宫),现代人物等,在业界影
种种迹象表明,被国务院20号文界定为“综合配套改革试验区”的天津滨海新区开始进入实际操作阶段:新区金融改革和土地管理改革的专项方案将在8 月份上报国务院,有望成为全国
阮女士是某国有大企业的高级会计师,跟帐目打了一辈子交道,可谓“心明眼亮”。谁知,临到50多岁,却患上了白内障,眼前迷蒙一片,帐也看不清了。想动手术,医生告诉她:现在不行,
将两个历史文化背景完全不同的企业融合在一起,打造成真正意义上的“心相通、情相融、力相合”的三相团队,中国石油大庆炼化公司将之归功于企业文化的力量。四年时间,他们进
针对当前,关于溴阻燃剂的一些争议,溴科学与环境论坛(BSKP)中国工作组的韩颂青博士3月底在北京指出:溴阻燃剂仍然是目前应用最广泛的高效阻燃剂,在提高防火安全、保护生命财
作为上海的乡音,百年来,沪剧一直以我们熟悉而亲切的气息,飘逸在江南的田间、水岸,荡漾在沪上的街坊、剧场。她曾经有过那么辉煌动人的美丽的岁月,拥有过那么多激动人心的
A