论文部分内容阅读
沿着细沙小径步入餐厅,整面墙壁的浮世绘映入眼帘,餐厅装饰充满禅意,让人仿若步入小巧精致的日式庭院,这便是位于金融街购物中心的炭匠炉端烧·酒。炉端烧日文的意思就是“在炉边烧烤”。这一烹饪方法起源于日本宫城仙台,后盛行于北海道。据说源自旧时日本海边的渔民出海归来,在海边沙滩上架起炭火烹熟捕捞到的海产。因食材新鲜,只需撒上海盐就鲜
Walking along the Sapporo Trail into the dining room, the ubiquitous walls of the Ukiyo-e showcase the restaurant’s decor full of Zen as if walking into the small Japanese garden, a charcoal grill at Financial Street Mall. ·liqueur. The Japanese side of the stove is burning means “barbecue at the fireside.” This cooking method originated in Sendai, Miyagi, Japan, and prevailed in Hokkaido. It is said that the fishermen from the old Japanese seaside returned to the sea and set up the harvested seafood caught on the beach by the sea. Due to fresh ingredients, just sprinkle salt on the sea