【摘 要】
:
翻译研究和翻译实务的源动力总是来自于社会发展需要和现实问题导向。鉴于此,当"绿色发展"成为生态文明新时代主旋律的时候,翻译学界,特别是应用翻译学界思考和规划"绿色翻译"的议题即可谓恰逢其时了。本文拟刍议选择"绿色翻译"研究和专业方向的背景和动因,提出"绿色翻译"的内涵和发展,例述怎样践行"绿色翻译"问题,并不揣冒昧地分享开设"绿色翻译"专业方向的若干思考。文章指出,适应"绿色发展"、选择"绿色翻译
【基金项目】
:
国家社科基金项目“生态翻译学的理论创新、国际化发展及数据库建设研究”(编号:18BYY022)的部分成果;
论文部分内容阅读
翻译研究和翻译实务的源动力总是来自于社会发展需要和现实问题导向。鉴于此,当"绿色发展"成为生态文明新时代主旋律的时候,翻译学界,特别是应用翻译学界思考和规划"绿色翻译"的议题即可谓恰逢其时了。本文拟刍议选择"绿色翻译"研究和专业方向的背景和动因,提出"绿色翻译"的内涵和发展,例述怎样践行"绿色翻译"问题,并不揣冒昧地分享开设"绿色翻译"专业方向的若干思考。文章指出,适应"绿色发展"、选择"绿色翻译",这既是生态翻译学在实践操作层面上"接地气"的典型标志,又是生态文明新时代下生态翻译学"实指"新发展的有力"抓手",也为服务于生态文明建设的相应翻译专业设置奠定了基础。
其他文献
<正>邻居王姨心灵手巧,院子里总种着各种瓜果蔬菜。我们小时候不懂事,常成群结队地跑去摘果子解馋,她也不恼。有时我们不小心还会踩倒一两棵青菜,但只要甜甜地喊声“王姨”,她就会露出无奈的笑容。小院的大门似乎总开着,里面的欢声笑语永不停歇。后来,我们慢慢懂事了,不再去偷吃,王姨家却也冷清了许多。
<正>安妮·埃尔诺是法国当代著名女作家,2022年度诺贝尔文学奖获得者。其代表作《悠悠岁月》一经出版就获得了法国当年的“杜拉斯文学大奖”。这本书采用“无人称自传”的方式,实际上是在自己回忆的同时也促使别人回忆,以人们共有的经历反映出时代的演变,从而引起人们内心的强烈共鸣。通过个人的经历来反映世界的进程,实际上写出了集体的记忆。
营运资金管理是企业财务管理中最主要的环节之一,是管理者对企业日常运营中的资本进行科学管理的活动,核心工作是对资金有效的筹集与合理的使用。渠道视角下的营运资金管理工作以营运资金管理理论为基石,并贯穿于企业的供、产、销、融投资等诸多环节,从各种视角研究了企业的营运资金管理活动。论文通过对基于渠道视角的营运资金管理理论的深入研究,力求为企业营运资金管理提出合理的优化策略。
<正>夕阳缓缓地坠向西边,只在天边留下一抹残红。结束了一周的课业,我拖着疲惫的身躯回到家中,一下子扑到沙发上。“赶紧去写作业,这个周末的学习任务也很繁重!”这句话如魔音贯耳,我极不情愿地起身走向书房,心中却回荡着一个声音:“日复一日地埋头苦学,我却未能从中感受到快乐,这样努力奋斗到底是为了什么?”夜幕逐渐笼罩天空,
统编语文教材“主治”不读书、少读书的顽症,鼓励学生多阅读、勤思考。在“1+X”阅读教学中,“1”是教材课文,“X”则是与课文“1”关联“啮合”的辅助学习资料,两者之间既可以是并列关系,亦可以是上位或下位关系。教师实施“1+X”阅读教学前,需设计阅读核心问题,重点培养学生良好的思维方式,增强阅读理解能力。可通过与“1”相匹配的文章内容、课文作者、文本体裁、写作手法等维度,来采择作为“X”的拓展素材,
<正>聊城位于山东省西部,古称东昌府,因古有聊河而得名。这座位于鲁西大地的古城,如今已经走过5000多年的历史,是著名的"大坟口文化"的发源地之一。聊城因水而兴,黄河悠闲地从这里流过,京杭大运河浩浩汤汤地贯穿全境,金堤河、徒骇河等河流在这片大地上结成密密的水网。兴盛的漕运曾给这里带来数百
<正>一、引言爱德华·蒙克被誉为表现主义之父,他的绘画作品对近现代的艺术发展和审美都产生了深远的影响。其所推动诞生的表现主义对美术史的发展更是具有极为重要的意义。表现主义美术的产生符合时代发展潮流。爱德华·蒙克的美术作品是研究表现主义绘画的重要材料之一,研究其主要作品对于分析、理解和使用表现主义绘画的艺术语言具有十分重要和积极的意义。在蒙克众多优秀的作品当中,最为成名且最具代表性的作品便是《呐喊》
随着工业科技的日益发展,电子元器件的集成度也变得愈来愈高,传统的散热方法如风扇冷却和单相强制对流,难以满足高效散热的需要。池沸腾换热是一种具有高热流密度的换热方式,其不需很高的过热度就能达到极高的热流密度,在高效换热器中有重要作用。梯度泡沫金属作为新型多孔介质的一种,能有效强化池沸腾换热性能,缓解目前电子设备换热需求增加的现象。本文通过搭建可视化试验台,对多层梯度泡沫铜的池沸腾换热性能开展实验研究