分层沉降应变率分析在昆明长水机场的应用

来源 :公路交通科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lpwxlwan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
分层沉降数据一般用于分析,通常采用的沉降-时间曲线分析不同深度土层沉降情况不能充分了解土层的压缩情况。对此,根据分层沉降数据分析提出应变率的概念及其计算方法,应变率指某深度处单位厚度土层单位时间内的压缩量,也可将其进行一定厚度或一定时间段的累积。分层沉降收敛判定采用应变率平均值、总沉降收敛指标和原地基沉降速率确定。该分析方法应用于昆明长水机场分层沉降数据分析,结果准确反映了不同深度土层不同时间的压缩情况,为进一步采取工程措施提供了理论支持。该方法也可应用于其他类似工程分层沉降数据分析。 Stratified subsidence data is generally used for analysis. The subsidence-time curve commonly used to analyze the subsidence at different depths can not fully understand the compression of soil layers. In this regard, according to the analysis of stratified subsidence data, the concept of strain rate and its calculation method are proposed. Strain rate refers to the amount of compression per unit time of soil in a certain depth, and can also be accumulated to a certain thickness or time. The determination of stratified subsidence convergence is based on the average of strain rate, the convergence index of total subsidence and the settlement rate of original ground. The analysis method is applied to the stratified subsidence data analysis of Kunming Changshui Airport. The results accurately reflect the compression of different depths of soil layers at different times and provide theoretical support for further engineering measures. The method can also be applied to other similar projects stratified subsidence data analysis.
其他文献
德语作为比较复杂的语言之一,尤其是目前在德语阅读的领域研究不多,本文试从德语语言特点出发,讨论了阅读者通过具体的方法推测词意的技巧。 As one of the more complex lan
对染色机的工作原理进行了分析,采用西门子公司S7-200PLC构成了中样高温染色机控制系统,并阐述了系统的设计方案、PLC的软硬件设计.实现了对染色过程的全面自动控制,大大提高
期刊
期刊
本刊讯7月20日,由省教育厅主办、合肥学院承办的首期安徽省中等职业学校新任教师培训班圆满结束。本期培训班为期10天,来自全省17个地市的100名中等职业学校新任教师参加了培
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
医疗卫生事业的持续推进,新农村合作医疗的全面实施有效改善了农民群体看病贵、看病难的困境,医院所接待的患者数量进一步增长,医疗档案管理面临的工作量、工作难度也在不断
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
拿到自己订阅的2002年第4期,正值清明节,这既是人们祭祖扫墓的季节,也是桃花开、李花放的好时候.趁着工作之后的休息天,迎着和煦的春风,骑着摩托车四处游玩是一件非常惬意的
有些表示食物的名词和其他词语搭配后,可以构成新的有趣的习语。1.potato马铃薯;土豆-a small potato无足轻重的人;无关紧要的人2.fish鱼-a big fish(小地方或小范围以内的)