论文部分内容阅读
马氏庄园位于河南省安阳西21公里的蒋村乡西蒋村,为清末头品顶戴两广巡抚马丕瑶的故居。其地北倚寿安山,南临珠泉河,西近巍巍太行,东连华北平原,辉映于行山洹水间,极为壮观。2012年3月1日,我来到马氏庄园,刚进大门就听导游讲,来此游览,不仅仅是观赏这座保存完好的清代建筑,了解马氏家族当年的显赫荣耀,更重要的是让大家设身处地地接受一次昔日主人爱国为民并能顺应历史潮流的高尚情操教育。马氏庄园被称为“中原第一大宅”。这是一片规模庞大的青砖灰瓦建筑群,占地两万多平方米,比山西乔家大院大一倍多
Ma’s manor is located 21 kilometers west of Anyang, Henan Province, Jiangcun Township West Chiang Kai-shek, as the end of the first product of the Qing dynasty and the Guangdong and Guangxi governor Ma Piyao’s former residence. To the north of Shouson Hill, south of Chuquan River, near the towering Taihang west, east of the North China Plain, shining in the mountains and rivers, extremely spectacular. March 1, 2012, I came to Mark’s Manor, just entered the gate to listen to the tour guide, to visit, not just to watch this well-preserved Qing Dynasty architecture, to understand the Ma family’s illustrious year, more important It is a noble and sentimental education that allows everyone to live in the same place and receive a master patriotic people who can adapt to the historical trend. Marshall Manor is known as “Central Plains largest mansion ”. This is a large blue brick gray tile buildings, covering over 20,000 square meters, more than double the size of Shanxi Qiao Courtyard