论文部分内容阅读
采用基于语料库的中介语对比方法,对中国学习者的英语植物隐喻产出情况进行研究。研究结果发现:学习者产出英语植物隐喻的频次较低;输出类型以名词性隐喻为主,其他类型的隐喻偏少;植物隐喻词的搭配形式单一,缺乏变化;汉语思维的迁移痕迹比较明显。通过对学习者隐喻的非本族语特征进行分析,探讨中国学生产出隐喻中介语的原因,以期为二语隐喻的有效教学和习得带来启示。