【摘 要】
:
“幽默”是个外来语,它来源于英语Humour的音译,译名最早见于北京出版的《语丝》杂志。台湾梁实秋主编的《远东英汉大词典》的解释是:“幽默;诙谐;滑稽。”《辞海》的解释是
论文部分内容阅读
“幽默”是个外来语,它来源于英语Humour的音译,译名最早见于北京出版的《语丝》杂志。台湾梁实秋主编的《远东英汉大词典》的解释是:“幽默;诙谐;滑稽。”《辞海》的解释是:“(一)寂静无声,《楚辞九章怀沙》:‘孔静幽默’;(二)美学名词,通过影射、讽喻、双关等修辞手法,在善意的微笑中揭露生活中乖讹和不同情理之处。”显然后
“Humor” is a foreign language, which comes from the English transliteration of Humor, the earliest translation found in Beijing’s “Yu Si” magazine. The interpretation of “Far East English-Chinese Dictionary” edited by Liang Shih-ch’iu in Taiwan is: “Humor; witty; funny.” The interpretation of “Cihai” is: "I Quietly silent, (2) Aesthetics is a term used to reveal the misbehavior and different feelings of life in the smile of goodwill through the rhetorical devices of shadow, allegory and pun, etc.
其他文献
我国预算会计人员盼望已久的新预算会计制度,定于1998年1月1日起在全国财政、行政、事业单位普遍实施,这是在党的改革开放政策指导下,经过多年研究和探讨取得的显著成果,是
在微量钙的光度法测定方面已有评述。应用混合型配位络合物与阳离子表面活性剂反应形成多元络合物来测定微量钙,迄今尚未见有报导。本文系统地研究了钙-铬天青S-邻菲罗啉-溴
在碉楼之乡广东省开平市,人们传颂着该市老促会送牛扶贫、帮助贫困户脱贫致富的故事。 那是2011年春节期间,该市老促会名誉会长黄广汉有一心事萦绕在心头。黄广汉是该市蚬冈镇人,当过兵,并担任过江门市委常委、江门市人大常委会副主任、开平市委书记等职务。他从调研中得知,该市老区脱贫任务仍然较为艰巨。用什么办法帮助村民早日脱贫致富?该市天气暖和,雨水充沛,嫩草茂盛,是牛的天然牧场。他回想起年幼时替地主放牛
本文提出“壳层钝化”模型,对 K-V 催化剂上 SO_2氧化反应“表现活化能”在低温下急剧增加的现象进行了数学描述。作者认为,低温下催化剂活性组分熔盐所析出的固相无活性化合
过去几十年间,石英基光纤在工程上取得很大胜利,初期通过大力开发,光缆携带信息的能力得到巨大提高,从而使通讯产生了革命性的改革。但到80年代初,其性能已接近此技术的基本极限,光
用吸附溶出伏安法测定了农药乐果的含量。在1×10~(-7)~1×10~(-4)mol/dm~3范围内浓度与波高有良好的线性关系,最低检测限为1×10~(-8)mol/m~3方法简便、准确而灵敏。
The co
本文研究了[Fe_3(μ_3-O)(μ-O_2CH)_6(H_2O)_2(O_2CH)]·2H_2O(简称)在乙炔、水汽体系中的反应行为。发现当温度高于220℃,脱落部分配体的具有活化乙炔进行加成反应的性能。
1 前言环氧增塑剂是含有三元环氧基结构的化合物,它不仅对聚氯乙烯塑料起增塑作用,而且可以迅速吸收因光和热降解放出的氯化氢,减少不稳定的羧基氯代烯丙基的形成,
1 Intro
甘征文的姓氏实乃甜蜜,然而他的人生际遇尤其是创作生涯却充满苦涩。距《八品官》饮誉京都不觉一十八年过去,甘夫子青丝已不再乌青然而艺术青春却再度焕发,一出清新可人的《
60年代的美国黑人拳王鲁宾·卡特,被警方陷害,含冤入狱。他的上诉一再被驳回,心灰意冷之际打算与世隔绝度过余生。若干年后,卡特在狱中所写的回忆录感动了从未谋面的少年连