论文部分内容阅读
诗意地居住,这是哲学家给现代人类所有梦想的总结。南屏山日慧峰下净慈寺前的雷峰塔屹立着,现代化的钢铁小心地保护着倒掉后仍然残存的地宫,时代久远的营造者的指纹和温度,默然地埋在地下,被灿烂斜阳照耀了千年,在诗人与游人交杂的热忱目光中一点点变老。传说中囚禁着白素贞的它经历过帝王将相的更替,承载着古代中国的浪漫和哀愁来到今天——一个时代飞速变幻的新世界。在2012年的夏天我去了雷峰塔。
Poetically, this is the philosopher’s summary of all the dreams of modern humans. Nanping Shan Huifeng Temple in front of the Leifeng Pagoda stand erected in the modern steel carefully protected after the dumping of the remaining underground palace, the era of the founders of fingerprints and temperature, silently buried in the ground, was bright sun Shining for a thousand years, a little bit older in the warm eyes of poets and tourists. The legendary captivity of Bai Suzhen has experienced the replacement of the emperor by the phase, bearing the romance and sorrow of ancient China to the present day - a rapidly changing world of a time. In the summer of 2012 I went to Pagoda.