汉语诗歌走出去的美学路径——评《汉诗英译美学研究》

来源 :黑龙江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huili1012
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《汉诗英译美学研究》有六个特点:涵盖面广,理论与实践相结合,运用美学理论、写作文风朴实,写作与翻译的快乐,从"三美"到"五美",打通古体诗词与新诗英译的研究路径等。另外,汉诗英译中主语与人称的处理、关于诗行与篇章之美、关于诗语的反复之美、关于汉诗英译的朦胧之美、关于古典诗美与现代诗美的关系的阐述等,都是本书的亮点。《汉诗英译美学研究》的出版,能够助益于中国文化走出去的国家战略。
其他文献
轻质化是未来热防护功能复合材料的发展趋势,目前主要通过加入空心微珠的方法制备低密度防热复合材料,降低树脂的本征密度实现其复合材料轻质化是非常值得探索的解决方案。目
本文根据笔者多年来的施工经验,结合工程实例详细分析了在高速公路工程施工中水稳基层施工要求,并提出了试验检测技术控制的措施,达到提高工程质量的目的。
文章研究的目的是评估临时(产前5 d进入限位栏,产后3 d解除限位栏限制)限位栏对母猪和仔猪生产性能的影响(评估的两个时间点分别是临时限位栏移除时和哺乳25 d后)。母猪产前5
<正>在汉语古典诗词当中,重字起着重要的作用。英语当中的重词,相当于汉语当中的重字。本文对汉语重字和英语重词的使用情形进行分类,并研究英语重词在汉诗英译当中的
利用正定矩阵的性质,给出一个"求可逆矩阵P,将正定矩阵A合同对角化"的简洁方法,给出该方法在化正定二次型为标准形和求标准正交基底中的应用.
成都的宽窄巷,由宽巷子、窄巷子和井巷子三条平行排列的老式街道及其之间的四合院落群组成。民间有“宽巷子不宽,窄巷子不窄”的说法,两条250米长、8米宽的巷子,正因为有了历
<正>目的研制开发一种用于治疗耳、鼻、咽喉炎性疾病的多功能家用半导体激光治疗仪。方法该治疗仪采用单片机智能控制人机对话、定时设置、功率设置等功能模块的独立和相互间
会议
在经济全球化时代,高职公共英语教学背负了更多的教学任务和教育职能。众多的作业改革实践已证明,作业在培养职业与实践能力方面具有独到的功能。高职公共英语作业普遍存在作
本文指出:用生态平衡概念已不适宜衡量系统的状态,其理由是:(1)用生态平衡概念不能很好说明系统状态;(2)用生态平衡概念不能揭示系统结构和功能变动的机制;(3)生态平衡是一个
随着时代的进步,智能电网得到了普及,而在智能电网之中,可以使用多种输变电技术,这些技术的使用提高了智能电网输送、使用电量的效率。本文重点探究了输变电技术在智能电网中