论文部分内容阅读
谈表演、谈创作,石维坚追求自然,要去生活里找答案;谈人生,他的坎坷和悲痛都化作创作的源泉,笑看时代风云变幻。没有电梯的老式楼房,楼道里堆着过冬的萝卜、白菜、大葱,还有童车和杂物,一路上到顶层,就是石维坚的住处。客厅很小,书橱里摆放着一些纪念品和小玩意,引人注目的是墙上贴着的一张长长的黑白集体照。石维坚一身户外装束,面带微笑说话慢悠悠地,“怎么想起来采访我这种‘老人’了?都是不时髦、落伍的人了!”已过75岁的石维坚,其实很潮,他发短信很快,从2002年起就开始用电脑。80年代,因
Talking about acting, talking about creation, Shi Weijian pursues nature and wants to find answers in life. On life, his ups and downs and grief are all turned into sources of creation, laughing at times changing. No elevator building, the corridor piled with winter radish, cabbage, green onions, as well as strollers and sundries, all the way to the top, is Shiweijian’s residence. The living room is small, with some memorabilia and gadgets in the bookcase, striking a long, black and white photograph of the wall. Shi Weijian an outdoor outfit with a smile to speak leisurely, “How do you think about interviewing me such an old man? Are not trendy, outdated people!” "75-year-old Shi Weijian, in fact, very tide, he Texting is fast and has been using computers since 2002. 80s, because