论文部分内容阅读
《金瓶梅》之《序》、《跋》,为考证作者之“信史”,《序》,言其籍贯,《跋》,射其姓名。二者相辅相成,不可割舍。而其余诸说(如“屠隆”说),执其一端,生发于“兰陵笑笑生”之语,对《跋》“《金瓶梅传》,为世庙时一钜公寓言”之记载,竟视而不见。贾三近之名“三近”,字“德修”,号“石葵”,无不与“钜公”比附不悖。贾三近使用过“大史氏”、“外史氏”、“野史氏”诸笔名,晚年取号“石屋主人”,追慕司马迁心志昭昭;其效法太史公,著书立说。《金瓶梅》“克隆”《史记》,明末清初评点者早已点破,所谓“纯是一部史公文字”。拙文以此再证“兰陵笑笑生”、“钜公”为贾三近,力图破译这一古代文学我“斯芬克司”之谜。
The “Preface” and “Postscript” of “Jin Ping Mei” are the texts of “Xin Shi History” and “Preface” which are the author’s texts. The two complement each other, do not let go. The rest of the sayings (such as “Tu Long”), at the end of its hair, hair in the “Lanling smile laugh” language, “Postscript”, “Jin Ping Mei Chuan”, when the temple for a huge apartment words “record , Actually turned a blind eye. Jia three near the name of ”three near“, the word ”virtue repair“, number ”stone Kwai“, all without exception and ”huge public“ more than match. Jia Sanjiu used the names of ”Da Shi Shi“, ”Wai Si Shi“ and ”Shi Shi Shi“ in the later years and took the title of ”owner of the stone house“ in his later years to pursue Sima Qian’s determination. ”Golden Lotus“, ”Cloning“, ”Historical Records“, late Ming and early Qing commentary has long been broken point, the so-called ”pure history is a text.“ My essay reaffirms that ”Lanling smiles,“ and ”Ku Gong“ is Jia Sanjian, trying to decipher the mystery of my ”Sphinx" in this ancient literature.