论文部分内容阅读
一、未来20年我国外贸发展的形势和任务未来20年,按照“发展要有新思路、改革要有新突破、开放要有新局面、各项工作要有新举措”的要求,我国对外经济贸易必须适应经济全球化和加入世贸组织的新形势,在更大范围、更广领域和更高层次上参与国际经济技术合作和竞争,充分利用国际国内两个市场,优化资源配置,拓宽发展空间,以开放促改革促发展。要实现以开放促发展,要求我们外经贸的各项工作不但要有量的增长,更要有质的突破。在量的
I. The Situation and Tasks for the Development of China’s Foreign Trade in the Next 20 Years In the next 20 years, in accordance with the requirement of “new development for development, new breakthroughs in reform, a new situation in opening up and a new move in every aspect of work,” China Foreign economic relations and trade must adapt to the new situation of economic globalization and accession to the WTO, participate in international economic and technological cooperation and competition on a larger scale, in a wider area and at a higher level, make full use of both domestic and international markets, optimize the allocation of resources and broaden Develop space to promote economic reform and promote development. In order to realize the goal of opening up and promoting development, it is necessary for all our work in foreign trade and economic cooperation not only to have an incremental growth but also to have a qualitative breakthrough. In volume