论文部分内容阅读
你看美剧吗?看的话,你一定知道“伊甸园字幕组”(YTET),《Prison Break》(越狱)、 《Lost》(迷失)、《The Big Bang Theory》(生活大爆炸)等热门美剧的字幕就是由YDY奉献的。他们是怎么翻译的?听译(Listening Translation)!语速这么快,还有各种英美方言,这听力得多牛啊!下面由YTET的考拉小巫来和大家分享经验。
经验1:There is no royal road to learning.(书山有路勤为径)
四年如一日每天听英文,四册Step By Step听过二十遍以上,复读机听坏两个,耳机Down掉N副,练听力上瘾到上课也偷偷听英文广播,学学她,你的听力就修成正果了。
IT词汇:复读机——repeater,这个词还有“中继器”的意思,是一种网络连接设备。耳机——earphone,专指插入式的耳机,挂式耳机用headphone。
经验2:Improve your voice recognition ability.(提高语音识别能力)
如果你听同一段英文材料10遍以上,仍然无法理解的话,这就不是努力程度的问题了,得考察一下自己的“语音识别”能力。比如你总把authentication念作authorization,那你永远也无法听懂这两个词,这时就需要补习音标了。
IT词汇:语音识别——voice recognition、speech recognition、phonetic recognition,这几个词不光可以用在人身上,更常用的是指机器、电脑等的语音识别功能。authentication(认证、鉴别),authorization(授权)——网络认证、正版软件授权等就用这两个词。
经验3:Learn through lively activities.(寓学于乐)
嫌听力教材和英文广播太无聊?那就听美剧或是电影吧。要点是找部百看不厌的,一定得先看裸片,听不懂也死磕,爱走神儿的得跟读,你都能跟着念了还能听不懂?听了N遍还是不懂的地方,再外挂字幕边看边听边跟读。
IT词汇:外挂——上文的“外挂”其实就是“挂”的意思,用hang或者suspend即可,但游戏中的“外挂”用啥词呢?这还存在争议。韩国人一般叫它hacking tool,hacking本意是篮球里的“打手犯规”,用在这里大约是因为外挂是游戏中的犯规行为。在中国一般叫bot或robot,就是帮玩儿游戏的“机器人”。还有叫Cheater的,本意“骗子”,指欺骗游戏服务器,技术型的就叫做 plugin或regedit,分别是“支持插件”和“注册表编辑器”,都和外挂的技术有关。
页眉:考拉小巫的Blog:http://blog.sina.com.cn/loveandpeacejoy,里面有不少Experience。她推荐的听力教材有Step By Step、Listen To This(中级/高级),英文广播建议先听VOA,听溜了再听BBC,否则会因语速问题而崩溃。有个帮助提高语音识别能力的Software:http://www.englishfield.net,一边敲单词,一边听语音,不信你听不懂。
经验1:There is no royal road to learning.(书山有路勤为径)
四年如一日每天听英文,四册Step By Step听过二十遍以上,复读机听坏两个,耳机Down掉N副,练听力上瘾到上课也偷偷听英文广播,学学她,你的听力就修成正果了。
IT词汇:复读机——repeater,这个词还有“中继器”的意思,是一种网络连接设备。耳机——earphone,专指插入式的耳机,挂式耳机用headphone。
经验2:Improve your voice recognition ability.(提高语音识别能力)
如果你听同一段英文材料10遍以上,仍然无法理解的话,这就不是努力程度的问题了,得考察一下自己的“语音识别”能力。比如你总把authentication念作authorization,那你永远也无法听懂这两个词,这时就需要补习音标了。
IT词汇:语音识别——voice recognition、speech recognition、phonetic recognition,这几个词不光可以用在人身上,更常用的是指机器、电脑等的语音识别功能。authentication(认证、鉴别),authorization(授权)——网络认证、正版软件授权等就用这两个词。
经验3:Learn through lively activities.(寓学于乐)
嫌听力教材和英文广播太无聊?那就听美剧或是电影吧。要点是找部百看不厌的,一定得先看裸片,听不懂也死磕,爱走神儿的得跟读,你都能跟着念了还能听不懂?听了N遍还是不懂的地方,再外挂字幕边看边听边跟读。
IT词汇:外挂——上文的“外挂”其实就是“挂”的意思,用hang或者suspend即可,但游戏中的“外挂”用啥词呢?这还存在争议。韩国人一般叫它hacking tool,hacking本意是篮球里的“打手犯规”,用在这里大约是因为外挂是游戏中的犯规行为。在中国一般叫bot或robot,就是帮玩儿游戏的“机器人”。还有叫Cheater的,本意“骗子”,指欺骗游戏服务器,技术型的就叫做 plugin或regedit,分别是“支持插件”和“注册表编辑器”,都和外挂的技术有关。
页眉:考拉小巫的Blog:http://blog.sina.com.cn/loveandpeacejoy,里面有不少Experience。她推荐的听力教材有Step By Step、Listen To This(中级/高级),英文广播建议先听VOA,听溜了再听BBC,否则会因语速问题而崩溃。有个帮助提高语音识别能力的Software:http://www.englishfield.net,一边敲单词,一边听语音,不信你听不懂。