欣欣向荣的出版事业

来源 :今日中国(中文版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:algenesis
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从一九八○年到一九八四年,出版业是中国发展最迅速的部门之一。五年来,全国三百三十多家出版社共出版了各类初重版图书十五万四千多钟,印数达二百八十多亿册(其中一九八四年就出版图书四万多钟,六十三亿多册);四千多种期刊,每年印数达二十多亿册。图书的门类和品种越来越丰富,质量也有显著的提高。一九八四年图书的发行量约六十亿册。这是非常可观的。我从事出版发行工作四十多年,还从来没有看到过这种兴旺情况。尽管我们的出版业还存在不少问题,诸如出书周期还比较长(有的要历时一年),出了一些质量不高的书,而该出的又未能及时出版;图书的种类还不太全;「买书难」的状况依然存在;印刷技术同印刷业发达的国家相比,仍然十分落后。但我觉得,跟我们国家过去的情况相比,应该说有了长足的进步,「文化大革命」十年动乱所造成的严重书荒问题已经解决了。现在,中国一年出版图书的种数,已经跻身于世界十大出版国之列;而图书的总印数,已居世界之最前列。 From 1980 to 1984, the publishing industry was one of the fastest growing sectors in China. Over the past five years, more than 330 publishing houses across the country have published more than 154,000 books of various types of first-gravure books and have printed more than 28 billion copies (of which 40,000 were published in 1984 More than 6.3 billion volumes); more than 4,000 kinds of periodicals, which print more than 2 billion volumes each year. The categories and varieties of books are more and more rich, the quality is also significantly improved. In 1984, the circulation of books was about 6 billion copies. This is very impressive. I have been in the publishing and publishing industry for more than 40 years and have never seen such prosperity. Although there are still many problems in our publishing industry, such as the longer circulation of books (some of which take one year), some books of poor quality have not been published in time; the types of books Not quite full; the problem of “hard to buy books” still exists; printing technology is still quite backward compared with the printing-rich countries. However, I think that compared with the past in our country, it should be said that great progress has been made and the serious shortage of books caused by the turmoil of the “10-year Cultural Revolution” has been solved. Now, the number of books published in China a year has ranked among the top 10 publishing countries in the world; and the total number of books printed has been at the forefront of the world.
其他文献
石涛艺术成就是多方面的:工诗文,善书画,山水、人物、花卉无所不精。他的山水画构思奇巧,面貌繁多,或黄山,或江南水乡,或山村野渡。他的花卉多作梅、兰、竹、菊、荷花等,墨色
在新媒体网络时代,企业因为网络舆情危机事件让自身陷入舆情危机之中,如果企业处理不得当,会引发网民的不满,从而出现信任危机。文章从企业因素、网民因素和媒体因素研究导致企业
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
“思想道德修养与法律基础课”是高等学校思想政治理论课的核心课程,是面向所有大学生开设的公共必修课,本文介绍了应用易班网络建设平台开展“思想道德修养与法律基础课”(以下
文章首先分析了石湾陶艺蜕变的缘由,在此基础上重点论述了石湾陶艺的传承与蜕变的表现,主要体现在三个方面:传统的技艺与时代审美的结合;形式与实用性的再结合;人才的传承。
目的:了解疫情期间大学生睡眠状况与应对方式,分析其影响因素,为提高大学生疫情期间心理健康水平提供相应对策,为未来其他可能的重大疫情期间大学生心理健康问题的干预提供参考。
“鸟巢”钢结构焊接工程中采用了大量焊接新技术,从中也可看出新钢种焊接性试验、厚板焊接、仰焊技术、低温焊接技术、铸钢及其异种钢焊接技术将在建筑钢结构焊接工程中得到
介绍了我国移动通信网的现状,移动通信网网管系统建设的必要性;移动通信网网管系统的结构、基本功能、管理业务需求以及移动网管的演进等。 Introduced the current situati
“彩礼”作为礼与法的规定而成的风俗习惯,与法律规范存在一定的冲突。分析彩礼与现代法律规范的冲突和协调,承认符合公序良俗的习惯之法律渊源地位,充分尊重习惯中善良风俗,具有
古希腊的哲学家苏格拉底有宽大的前额;有的名人或伟人也具有苏格拉底式的前额;所以,有人将前额宽大作为人聪明的一种象征。这种看法对不对呢?研究表明,人的聪明才智是人脑(