“真玄”怎么说

来源 :中学英语之友·初二版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaojia1118
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  现在流行鬼故事,网上原创的、连载的一大堆,看这些故事的时候有一种毛骨悚然的感觉吧,这个感觉我们常用“玄”来形容。是不是感觉这个词有点像英语中的awesome呢?其实awesome在英语口语中还有特别的意思。下面我们就来看一下这两个表达。
  1. Spooky 玄;可怕的
  A: I had a dream last night that Keith and I had a big argument. This morning he came in wearing the same clothes he had on in my dream!
  昨晚我梦见和Keith大吵了一架。今天早上,他穿着和他昨晚在我梦里穿的一样的衣服进来。
  B: That?蒺s spooky!真玄!
  “Spooky”就是一些所谓的鬼怪、太凑巧而令人觉得“恐怖”的意思。
  2. Awesome!
  “Awesome”的本意是“令人敬畏的”,美国人经常用来当感叹词,大大地抒发内心的喜悦与赞美,表示“太棒了”!我想大家一定不会对“wonderful, great, fabulous, terrific”等词感到陌生。其实美国人说话就像中国人说话一样,每个人都有自己的口头语。有的人会用“beautiful”来形容满意,意思是“干得漂亮”,有的人甚至会用“cute(可爱)”来表示同样的意思。我想大家也可以开始建立自己的英语口头禅,这样感觉会很酷。
  这里还要介绍一个新词“neat”。我想有一点英文常识的人都会知道“neat”是“整洁”的意思。但是如果你听到老美大叫“That?蒺s so Neat!”,别以为他在对周边环境的干净清洁程度表示满意。美国人经常会说“That?蒺s neat!”,表示“很好的,美妙极了”,和上面介绍的词语是“异”词同“意”。
其他文献