论文部分内容阅读
各位新闻界的朋友们:今天召开这个新闻发布会的主题是,发布最高人民法院、最高人民检察院《关于不再追诉去台人员在中华人民共和国成立后当地人民政权建立前的犯罪行为的公告》。这是继去年三月十四日最高人民法院、最高人民检察院发布的《关于不再追诉去台人员在中华人民共和国成立前的犯罪行为的公告》以后,作出的有关如何处理原国民党军政等人员的历史罪行的又一次重要公告。现在,宣布这个《公告》。去年三月十四日,最高人民法院、最高人民检察院发布《关于不再追诉去台人员在中华人民共和国或立前的犯罪行为的公告》以后,在海内外引起了很大反响,受到普遍
Ladies and gentlemen of the press: The theme of today’s press conference is to release the “Notice of the Supreme People’s Court and the Supreme People’s Procuratorate that they will no longer prosecute those going to Taiwan before the founding of the people’s power in the People’s Republic of China after the founding of the People’s Republic of China” . This is the second report made by the Supreme People’s Court and the Supreme People’s Procuratorate on March 14 last year about how to handle the former Kuomintang army and government officials and other personnel after they “no longer summon a notice of going to Taiwan for a criminal act before the founding of the People’s Republic of China.” Another important announcement of historical crimes. Now announce the announcement. Since March 14 last year, the Supreme People’s Court and the Supreme People’s Procuratorate have promulgated the “Notice Concerning the No-further Prosecution of Criminals Before Going to Taiwan or the People’s Republic of China”, they have aroused great repercussions both at home and abroad and are generally prevalent