英译汉中常见的翻译处理技巧——以“Spanish-American War”汉译为例

来源 :科学与财富 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woyunwohun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国国门日益敞开,“引进来”和“走出去”这一战略部署尤为重要,而翻译可以说是文化传播的重要手段之一,当今社会各行各业也特别重视翻译人才的培养。为此,在英译汉中,如何自然又不失准确地将“译入语”转化为“原语”也就成为了广大翻译工作者的追求目标。本文主要针对英译汉翻译实践中常见的问题,探究词性转化、正词反译、语态转化、增译等几种翻译技巧,通过各种翻译手法的灵活运用,译文更贴近原著的表达意思,并规避给读者带来翻译腔的感觉。
其他文献
摘 要:环境问题是全球性的难题,通过营林造林可以吸收二氧化碳,净化空气,缓解气候变暖问题。我国长期以来重视植树造林工作,在防风固沙、涵养水源等方面发挥了巨大的生态价值,既可以保护自然环境,又可以促进经济社会发展,提高人们生活质量。通过对营林造林工作进行介绍和分析,以期提高我国营林造林工作的良性发展,促进我国生态环境的改善。  关键词:营林造林;生态环境;气候变暖  随着近些年来环境污染的加剧,人们
希金斯刺盘孢(Colletotrichum higginsianum Sacc.)是十字花科蔬菜炭疽病的病原菌,它属于子囊菌亚门,是一种半活体营养型的病害真菌。本研究以希金斯刺盘孢Ch-1菌株为出发菌
随着国家发电厂的发展,化学水处理技术受到广泛重视,主要因为其可以促进发电厂经济效益的提升,可以降低发电厂的操作成本,增强发电厂的竞争能力,为其后续发展奠定坚实基础。
摘 要:本文结合计算机网络的发展历史,研究了当下的计算机网络的应用:无线网络、internet、ATM网络,最后对计算机网络技术的发展进行了展望。  关键词:计算机网络;应用与发展;ATM网络  当今社会已经进入到了信息时代,网络和计算机已经进入到我们的生活之中,变得越来越普及,计算机的发展也是日新月异,从最原始的老式计算机发展到现在,功能也是越来越多,也更加的便利,根据技术的日渐成熟,让人类的生
当前液压润滑设备在各个行业领域有着极为广泛的应用,液压润滑技术也实现了全新的发展和进步,特别是在电力、港口、冶金等行业中,液压润滑设备已经成为行业生产中极为关键和重要
当代涉性形态的广告作品不断介入广告媒体,在发展中形成了风格迥异的形式,探究其表现形式的特点与作用在本土特定环境下的思考,对当代广告创作及文化解读意义深远。涉性形态
双生病毒(geminiviruses)引起的病害在世界范围内广泛发生,在我国其引起的番茄曲叶病发生面积大、发展迅速、危害严重。但是目前我国对该类病害还缺乏有效的控制策略。RNA沉