论文部分内容阅读
今年9月20日,省九届人大第五次会议审议通过了《广东省社会养老保险条例》,经历了多次反复、连续5年列入省人大立法计划的、关系全省1000多万职工切身利益的这一地方性法规终于获得通过,并于1998年11月1日开始实施。一、条例的主要内容 1.适用范围面向社会。条例第二条规定我省行政区域内所有企业、城镇个体经济组织和与之建立劳动关系的劳动者,国家机关、事业单位、社会团体和与之建立劳动关系的劳动者。都适用本条例。这样,只要与用人单位存在着劳动关系,都应参加社会养老保险并可享受相应的养老保险待
On September 20 this year, the Fifth Session of the Ninth National People’s Congress examined and approved the “Regulations on Social Endowment Insurance in Guangdong Province”, which has undergone many iterations and was included in the legislative plans of the Provincial People’s Congress for five consecutive years, involving more than 10 million workers This local law of immediate interest was finally passed and came into force on November 1, 1998. First, the main content of the Ordinance 1. Scope For the community. Article 2 of the Regulations stipulates that all enterprises in the administrative region of our province, urban individual economic organizations, laborers with whom labor relations are established, state organs, public institutions, social organizations and laborers with whom labor relations are established. This regulation applies. In this way, as long as there is a labor relationship with the employer, they should participate in social pension insurance and enjoy the corresponding pension insurance