论文部分内容阅读
在中国现代革命史上,曾出现一个鲜为人知的、富有传奇色彩的人物.他一生中曾九次担任秘书:一任吉鸿昌将军的秘书;二任蒋介石大本营副总参谋长白崇禧的机要秘书;三任国民党国防会议秘书;四任国民党军事委员会秘书;五任第五战区司令长官李宗仁的秘书;六任全国回教救国会理事长白崇禧的秘书;七任蒋介石大本营桂林行营秘书;八任军事委员会军训部西北战时巡回教育班主任秘书;九任全国著名电影、戏剧、文学三栖明星王莹的“秘书”。表面看起来他是国民党威武的上校军官,实际上却是共产党的骨干党员。他在国民党的要害部门工作20多年,为共产党提供了大量情报,做了无数的工作,保护了大批革命同志,不仅始终没有暴露自己的身份,而且出色地完成了周恩来托付的特殊使命。他就是电影、戏剧、文学三栖明星王莹的恋人谢和赓。
In the history of modern revolution in China, a little-known and legendary figure emerged: he had served nine times as secretary in his life: as General Secretary Ji Hongchang; and as president of the second chief of staff of Chiang Kai-Shek Base, Bai Chongxi Secretary of the three KMT National Defense Conference; Secretary of the Kuomintang military committee of any four; Secretary of the Fifth Theater commander of the Fifth Zongren Li; Ren Ren National Salvation Congress president Bai Chongxi’s secretary; seven of Chiang Kai-shek base camp Guilin operation secretary; Military Commission Military Training Northwest wartime roving education class teacher secretary; Nine Renowned famous movie, drama, literary star Wang Ying “Secretary ”. On the surface, he appears to be a mighty Guomindang colonel officer who is actually a key member of the Communist Party. For more than 20 years he has worked in the vital areas of the Kuomintang, providing a great deal of information to the Communist Party, doing countless tasks and protecting a large number of revolutionary comrades. He not only failed to reveal his identity, but also accomplished the special mission entrusted to him by Zhou Enlai. He is the movie, drama, literary star Wang Ying’s beloved Xie and 赓.