论文部分内容阅读
英语中包含两个或多个量词的句子通常会有两种或多种解读。在管辖与约束理论框架内,一般的解决方案是将所有量词都提升至逻辑式中相应的辖域位置,并对提升后遗留在原位的语迹进行约束而得到相应的解读。该方案存在两个问题。第一,更多的语言事实证明,量词句的歧义问题并不能单纯地依靠量词提升来解决;第二,将所有量词都提升至逻辑式中相应辖域位置的做法有违经济原则。为了解决以上两个问题,文章在经济原则的指导下对传统的量词提升做出了限制,即量词提升不得跨越另一量词提升的落点。该制约条件一方面简化了量词歧义解读的步骤,另一方面又解决了传统量词提升理论解决不了的歧义过多问题。
Sentences containing two or more quantifiers in English usually have two or more interpretations. In the framework of the theory of jurisdiction and restraint, the general solution is to elevate all the quantifiers to the corresponding jurisdictional positions in the logic, and to interpret the linguistic traces left behind in the ascension. There are two problems with this program. First, more linguistic facts have proved that the problem of ambiguity in quantifier words can not be solved purely by the increase of quantifiers. Second, the promotion of all measure words to the corresponding jurisdictions in the logic is contrary to economic principles. In order to solve the above two problems, under the guidance of economic principle, the article has made the restriction to the traditional quantification promotion. That is to say, the quantification promotion can not cross the promotion of another quantification. This restrictive condition simplifies the interpretation of quantifier ambiguity on the one hand and solves the problem of excess ambiguity that can not be solved by the traditional quantification promotion theory on the other hand.