论文部分内容阅读
党的十八大以来,习近平总书记就传承弘扬中华优秀传统文化发表了系列重要讲话。中央办公厅、国务院印发了《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》。《意见》指出“实施中华优秀传统文化传承发展工程,是建设社会主义文化强国的重大战略任务,要将中华优秀传统文化传承发展纳入国家战略高度”。文化是民族的血脉,是人民的精神家园。中华民族五千年的优秀传统文化是
Since the 18th CPC National Congress, General Secretary Xi Jinping has delivered a series of important speeches on the inheritance and promotion of excellent Chinese traditional culture. The Central General Office and the State Council printed the Opinions on Carrying Out the Project of Inheriting and Developing Chinese Excellent Traditional Culture. The Opinion states: “The implementation of the excellent traditional culture heritage development project in China is a major strategic task in building a strong socialist culture. It is imperative to incorporate the development of the fine traditional Chinese culture into the national strategic level.” Culture is the blood of the nation and the spiritual home of the people. Five thousand years of outstanding Chinese traditional culture is