论文部分内容阅读
最近一期美国《男性健康》杂志在总结近年来美国意外伤害致死原因时,谈到交通事故已成为美国人死亡的头号杀手。据美国交通部的统计,每年有20万人死于车祸。其他意外死亡如中毒、火灾和溺水紧随其后。据说我国每年有7000万人发生意外伤害,有近80万人死亡,是我国34岁前人群死亡的首位原因。而全球每年有3亿人受到意外伤害,死亡700万人。这个统计数据不知是不是准确,但大体上是不会错的。如果世界每年有700万人受到意外伤害而死亡,只占全世界人口的千分之一。但是,对于受到意外伤害的个人而言,就是一个百分之百的鲜活生命。这种非疾病的非正常死亡,我国民间称为
The latest issue of the magazine, Men’s Health, summarizes the causes of accidental injuries in the United States in recent years, saying that traffic accidents have become the number one killer of American deaths. According to the U.S. Department of Transportation, 200,000 people die in a car accident each year. Other accidental deaths such as poisoning, fire and drowning were followed. It is said that there are 70 million accidental injuries in our country each year and nearly 800,000 people were killed. This is the first cause of the death of the Chinese population before the age of 34. Each year 300 million people worldwide suffer accidental injuries and 7 million people die. I do not know this statistics is not accurate, but in general it will not be wrong. If the world is hit by accidental injuries to 7 million people every year, it represents only one in 1,000 of the world’s population. However, for an individual who has suffered an accidental injury, it is a 100% livelihood. This non-disease of non-normal death, our civil called