论文部分内容阅读
在一个黄昏,普鲁弗洛克打算到一个客厅去向女士求爱。虽然向谁求爱,是否爱上了谁,他都不清楚,但他却把求爱这件事看成“我可有勇气搅乱这个宇宙”这样一个大问题,并且是“无法解决的难题”。因如,他百般犹豫,再三拖延。但想到老之将至,想到自己“秃顶的头皮”,便想加快求爱的脚步。再者想到街上形单影只的男子,更不甘心独身下去。何况情欲也使他冲动,他本来就熟悉女人的“又袒露又白净”的胳膊和“衣裙的香气”。但他一忽儿想到她们会嘲笑他的秃顶,一忽儿怕她们拒绝,笑他
In one dusk, Prufrock plans to go courting a lady in a living room. Although he is not sure who to love or who he falls in love with, he considers the matter of courtship a “big problem that I can have the courage to mess with this universe” and is “a problem that can not be solved.” For example, he hesitate in every possible way, again and again. However, when I think of my old adventures and think of myself as “bald scalp,” I want to speed up the pace of courtship. Also think of the man in the street form a single shadow, but not willing to go alone. Not to mention passion also impulsive him, he had been familiar with the woman’s “bare and white” arms and “dress aroma.” But suddenly, he thought they would laugh at his bald head, afraid they would refuse and laugh at him