论文部分内容阅读
黄梅戏这株艺术之花,从清代道先年间,于安庆周围植根发芽破土时起,“一年三百六十日,风刀霜剑严相逼”,二百年漫长的岁月,受尽了摧残。直到一九四九年,大江南北解放,濒于死亡边缘的枯木,才逢到无边春色。因此老艺人诉说黄梅戏史,无不痛哭流涕,泣不成声。但在旧时代,黄梅戏的血泪史难入经传,口碑较多,笔录甚少。今天能够看到的文字资料,只是天
Huangmei drama art flower, from the first years of the Qing Dynasty, in Anqing around the roots of germinating roots, “one year three hundred and sixty days, the wind blade frost Strict strict phase force,” two hundred years long, by Totally destroyed. It was not until the end of 1949 that the great river was liberated from the north and south of the country and the dead wood on the brink of death met the boundless spring color. Therefore, the old entertainer tells the history of Huangmei drama, all tears, tears cry. However, in the old days, the history of blood and tears in the Huangmei opera was difficult to pass through, with more word of mouth and few transcripts. The texts we can see today are only days