论文部分内容阅读
胡锦涛总书记在庆祝中国共产党成立90周年大会上的讲话中指出,要坚持把干部的“德”放在首要位置,选拔任用那些政治坚定、有真才实学、实绩突出、群众公认的干部,形成以德修身、以德服众、以德领才、以德润才、德才兼备的用人导向。要坚持凭实绩使用干部,让能干事者有机会、干成事者有舞台,不让老实人吃亏,不让投机钻营者得利,让所有优秀干部都能为党和人民贡献力量。
In his speech at the General Assembly celebrating the 90th anniversary of the founding of the Chinese Communist Party, General Secretary Hu Jintao pointed out: We must give top priority to cadre “morality ”, and select and appointing cadres who are politically determined, have the ability to learn, outstanding performance, and the masses recognized , The formation of a moral self-cultivation, to serve the public morality, to Germany only to Germany only before the ability and political integrity of employment-oriented. We must persist in using cadres on the basis of actual achievements so that those who can work for them have the opportunity to do what the hard-working people have the stage to allow the honest people to lose their profits and the speculators to profit, so that all outstanding cadres can contribute to the party and the people.