论文部分内容阅读
兹将国务院1956年9月14日(56)国直人习字第71号关于处理高等学校调干学生和工农速成中学学生退学问题的通知转发你们,并对其中有关问题作如下具体规定,希一并按照执行:一、高等学校调干学生和工农速成中学学生需作退学处理的,在退学后凡是可以做工作的,如原系在职工作人员(包括勤杂人员和原来脱离生产的乡干部)和排以上的转业、复员建设军人,均由人事局负责分配工作,但工作分配至原单位或原地区时,原单
We hereby transmit to you the notice of the State Council Personnel No. 71 of the State Council of People’s Republic of China on September 14, 1956 dealing with the problem of students dropping out of colleges and universities and the students dropping out of high schools for workers and peasants. Here are the specifics of the relevant issues. According to the implementation: 1. The students in colleges and universities and students in secondary schools for workers and peasants are required to drop out of school. After they have dropped out, they can usually do their jobs, such as the former working staff (including diligent staff and former township cadres) and platoons. The personnel of the above-mentioned transitional and demobilized soldiers are assigned by the Personnel Bureau. However, when the work is distributed to the original unit or the original area, the original