论文部分内容阅读
我爱“虾腔”。“虾腔”是粤剧名家罗家宝独创的唱腔。上世纪五十年代,一出《柳毅传书》,展尽粤韵风华:再后八十年代,一段《再进沈园》,更是委婉缠绵,绕梁三日。中低音部分尤其令人陶醉。哪里有粤曲哪里就有“虾腔”。近的唱遍省港澳、珠江三角洲,远的及至星马泰乃至美国、加拿大,只要有广东人居住的地方,就必然有“虾腔”的传扬。“虾腔”可爱,有口皆碑。何以如此引人入胜呢?平民化的艺术,
I love “shrimp”. “Shrimp cavity” is the original Cantonese opera Luo Jiabao singing. In the fifties of last century, a “Biography of Liu Yi”, to show off Cantonese elegance: Then in the 1980s, a “reentry Shen Garden”, it is euphemistically linger around three days. The bass part is particularly intoxicating. Where Cantonese song there is “shrimp cavity.” Nearly everywhere in Hong Kong and Macao, the Pearl River Delta, Far East and Celestial, as well as the United States and Canada, as long as there is a place where Cantonese live, there must be a “shrimp” spread. “Shrimp cavity” cute, full of praise. Why so fascinating? The art of civilians,