论文部分内容阅读
虽然我从小梦想单枪匹马闯世界,但是从来没想到自己有一天会去中国自由旅行,因为我的小学、中学时代,中国正处于“文革”时期,“竹子窗帘”(theBamboo Curtain)闻名于世。直到1970年代,若有日本人去了中国大陆,绝对是参加什么代表团被邀请去的。一水之隔的中国,感觉上却比欧美还遥远。1982年,大学二年级的初夏,我在日中学院听到早稻田大学中文系的同学们正要自己组团去中国,是趁暑假到北京进修四个星期汉语,而且团员名额还没满。当时的中国不为外国个人游客发签证,但是
Although I had been dreaming of single-handedly entering the world since childhood, I never thought I would travel to China one day because my primary and secondary school were in a period of “Cultural Revolution” and the “Bamboo Window Curtain” world. Until the 1970s, if any Japanese people went to mainland China, it was definitely the invitation of any delegation to attend. China, separated by water, feels far behind Europe and the United States. In 1982, in the early summer of the second grade, I heard from my colleagues at the Chinese and Japanese schools that my classmates from Waseda University were going to China on their own to take part in a four-week Chinese summer vacation in Beijing. At the time, China did not issue visas for foreign individual tourists, however