论文部分内容阅读
英语的词序与汉语词序的不同也是英语教学的难点之一,英语的定语一般是放在被修饰限定的词语之前,这一点同汉语的语序基本一致,而在许多情况下英语的定语要放在被修饰限定的词语之后,这种定语后置的语言现象是汉语所没有的;正是由于英汉定语词序有同有异,使得我们在学习使用时常出现错误,因此,在教学中一定要多举例多对比英语定语的两种语序,更要对比汉语语序和英语语序的异同,通过反复指出强调后置定语这种在汉语里没有的语言现象,使学生牢记掌握。