直译和意译在中餐菜名翻译中的相关思考

来源 :中国科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhanghua_it
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
直译(literal translation)和意译(free translation)这两种翻译方法的取舍是翻译界长期讨论的话题。事实上,在不同文体的翻译过程中,直译与意译是一种互补的关系。本文通过对跨文化意识在翻译中不可或缺的阐述,以及语用预设及语用会话涵义对中餐菜名翻译的引导作用的分析来透析直译与意译在中餐菜名翻译中的相辅相成的关系。
其他文献
研究轮牧方式对草地土壤理化性质的影响,对草地科学利用和草地生态保护具有重要意义。以宁夏面积最大的荒漠草原为研究对象,通过放牧试验,研究围封禁牧、连续放牧、二区、四区和
从传统路由协议的发展历程、技术特点、价值优势等角度出发,结合新生的SD-WAN技术进行对比分析;从技术角度进行系统介绍和分析,旨在为广大网络运维、管理人员提供一些网络发
以斯瓦德什(W.Swadesh)的《百词表》中的一百词为基本核心词,并以这一百词所表达的概念作为核心义素,对《论衡》一书中表达这一百个核心概念的词进行整理和描写,构建出该书的
本文通过明清中西文化交融大的历史背景,介绍以西洋传教士为主所形成的海西画派形成到消亡的历史过程。
目的探讨PBL教学法联合Mini-CEX测评量表对本科规培医师的临床实践效果。方法将2017年7月—2018年7月在新疆乌鲁木齐市两所综合医院进行规培的医师120名作为研究对象,将其分
本文对国内外文献中关于区域水资源承载力的定义进行总结,并依据承载力与可持续发展的关系,对水资源承载力进行了定义,并深度剖析了区域水资源承载力的特点、内涵及影响因素
二十世纪八十年代,翻译成为一门独立的学科。自此,翻译蓬勃发展。在翻译研究文化转向的背景下,一些翻译家在更加广阔的领域下研究翻译:语言学,文学,历史学,人类学,心理学以及
人力资源是企业的第一资源,加强人力资源的制度化管理是提升人力资源价值的必经之路。从新制度经济学的角度出发,分析实行制度化管理对人力资源开发所具有的优势,在进行人力
坑透CT成像技术主要应用于煤矿采煤工作面隐伏地质构造、煤层厚度变化等地质异常体的探测。通过分析电磁波在煤、岩层中传播的特性,给出在坑透CT中层析用到的成像方法,并介绍
在自然要素禀赋第一本性和交通区位条件第二本性的支撑下,中国区域发展形成了基于中心地理论的中心-腹地结构。然而,以信息化条件和人力资本为标志的第三本性涌现后,区域发展